CAIRN.INFO : Matières à réflexion

Introduction

1De nombreux Japonais séjournent en France pour étudier, travailler, approfondir leurs expériences. Le nombre de couples franco-japonais augmente. À travers des psychothérapies et de nombreuses discussions avec des Japonais habitant en région parisienne, nous nous sommes interrogés sur le processus de leur acculturation : ils auraient des difficultés particulières liées à leur culture confrontée à celle des Parisiens. Dans cet article, nous nous intéressons, d’un point de vue anthropologique et psychologique, aux Japonais habitant en région parisienne où la cohabitation de cultures différentes est plus importante qu’ailleurs : quelles difficultés doivent-ils affronter face à la culture parisienne et quelle stratégie d’adaptation adoptent-ils pendant leur séjour à Paris ?

2« L’harmonie est le plus honorable » [1], c’est l’article 1 de la première constitution japonaise écrite par le prince Shōtoku en 604, qui importa le bouddhisme qui avait traversé l’Inde, la Chine et la Corée. Néanmoins, le prince n’a pas éradiqué le shintoïsme (animisme japonais) ni le confucianisme qui avaient déjà été propagés au ve siècle en tant que base de morale. Il a plutôt introduit le bouddhisme en laissant les autres philosophies et religions coexister. Ce modèle d’intégration s’est appliqué par la suite à la culture occidentale, notamment au christianisme et à la culture américaine après la Deuxième Guerre mondiale, de la même manière. Les Japonais adaptent leur posture religieuse aux événements : pour la naissance d’un enfant, ils peuvent aller au temple shinto, ils fêtent Noël et vont parfois à l’église pour un mariage, et les offices funéraires sont traditionnellement bouddhistes. Nakamura [1] et Doi [2] assimilent ce phénomène au conformisme et Benedict [3] y découvre une tendance à laisser ce principe de vie ambigu, sans jugement. Nakane [4] relève que « les Japonais placent la valeur primordiale sur la relation humaine endogroupe plutôt que sur la valeur religieuse universelle ». Parmi les concepts véhiculés dans ces courants religieux, les principes bouddhiques ont pris racine dans la société japonaise. Par exemple, la notion d’interdépendance : tous les objets y compris les hommes et les phénomènes sont reliés et interdépendants. Kawai ([5], 1995), psychiatre japonais, jungien, relève que l’identité des Japonais est toujours dans la relation avec les autres et n’est pas construite en tant qu’un individu. La notion de l’individu chez les Japonais est beaucoup plus large et floue que celle des Occidentaux. Depuis la plus petite enfance, les Japonais sont éduqués à l’empathie, pour penser ce que pense autrui et pour être prévenant envers les autres afin de ne pas générer de conflit (Okawara et Hibiki, [6], 2012). Le Japonais devine constamment et inconsciemment l’état des autres membres du groupe afin de maintenir l’harmonie. Une expression japonaise courante issue des enseignements principaux du Zen « equation im1 (Ishin-denshin) » signifie une compréhension mutuelle non verbale et tacite. En conséquence, le Japonais n’a pas besoin de s’affirmer et de revendiquer car ce sont les autres qui cherchent à le comprendre ou deviner son attente. Peut-être à cause de cette raison, une des coutumes du Japon est « le client est roi [2] ». Tous les Japonais sont très attentionnés envers leurs clients. Le site « the World Bank[3] » de la Banque mondiale classe le Japon en 3e position pour le PIB. Deux villes représentatives du Japon, parmi 50 villes dans le monde entier, sont les villes les plus sécurisées [4]. Les Japonais ne s’identifient pas à l’image de l’immigré réfugié politique ou économique. Depuis une dizaine d’années, une vague d’« auto-louanges de la culture japonaise » déferle sur le Japon : les chaînes de télévision japonaises diffusent de nombreuses émissions [5] faisant l’éloge de la culture japonaise et de tout ce que les étrangers admirent. Maints livres [7-17], que ce soient d’auteurs japonais ou étrangers (souvent occidentaux), vantent cette culture japonaise qui fascine le monde.

3L’histoire de la France est beaucoup plus mouvementée que celle du Japon et sa culture beaucoup plus variée. En région parisienne, cette diversité s’accentue. Les codes sont donc différents selon le groupe d’appartenance. Il est constamment nécessaire, dès la petite enfance, de s’exprimer pour être entendu et compris. C’est la philosophie de « celui qui réclame plus obtient plus ». L’origine du nom « France » provient de l’invasion par le peuple Franc et il donne en 1080 l’adjectif « franc(he) » : l’homme libre [18]. Montaigne donne la définition de l’adjectif « franc » : qui dit ce qu’il pense [18]. Rivarol parle de la particularité de la langue française : tout ce qui n’est pas clair n’est pas français [6]. La clarté expressive du français s’oppose à la prévenance du japonais : compréhension mutuelle non verbale, à la limite de l’ambiguïté.

4L’anthropologue canadien Kalervo Oberg [19] a étudié la notion de « choc culturel » : l’anxiété provoquée par la perte de tous les repères et symboles familiers d’un individu à travers l’interaction sociale dans un pays étranger. Il propose quatre étapes : lune de miel, crise, ajustement et adaptation. La première se caractérise par un sentiment d’euphorie et de curiosité provoqué par la nouveauté et peut s’étendre aux premiers jours, voire aux six premiers mois du séjour. La « crise » se déclenche lorsque l’individu se sent désorienté par la perte de tous les repères et symboles familiers dans son interaction sociale quotidienne. Peu à peu, il apprend la langue, à accepter la culture de l’autre : c’est l’« ajustement ». Enfin, l’individu s’adapte à la culture d’accueil et trouve un équilibre entre les deux cultures : c’est l’« adaptation ». Le Japonais sans maîtrise de la langue, n’ayant pas la connaissance de la réalité de cette diversité parisienne et en outre n’ayant jamais besoin de s’affirmer pourrait être ébranlé et dépenser quotidiennement une grande quantité d’énergie pour faire face. Lorsque le choc culturel est très important, le syndrome de Paris [20] pourrait se manifester chez des Japonais. Ce syndrome, identifié par le psychiatre japonais Ota, peut engendrer un certain nombre de symptômes psychiatriques aigus. Nous nous intéressons à présent au processus d’acculturation des Japonais, tout venant a priori sans tableau psychiatrique, du point de vue anthropologique et psychologique.

Méthodologie

5L’objet de notre étude est le Japonais habitant en région parisienne. Pour que l’échantillon soit homogène, les critères de participation sont : avoir la nationalité japonaise, être né de parents japonais, habiter à Paris depuis moins de 15 ans et avoir vécu au Japon jusqu’à au moins vingt ans, l’âge de la majorité au Japon. Les critères d’exclusion sont : Japonais mineur, ayant une expérience dans un pays étranger de plus d’un an avant d’arriver à Paris en considération de l’influence de cette expérience sur le séjour à Paris. Le recrutement est fait par la méthode « boule de neige ». Nous choisissons le type d’entretien semi-structuré et individuel plus adapté à une discussion profonde et personnelle. L’entretien est effectué avec trois questions ouvertes sur les trois périodes suivantes :

  • la première période est avant l’arrivée à Paris qui influence le début du séjour et qui correspond plutôt à la première étape du choc culturel « lune de miel ». Notre question est : « Quelle image aviez-vous de Paris ? » ;
  • la deuxième période est le début du séjour où un individu se confronte aux différences culturelles quotidiennes et qui correspond aux étapes « Lune de miel » ou « crise » : « Comment s’est passé le début de votre séjour à Paris ? » ;
  • la dernière question correspond au présent après l’expérience d’acculturation : « La vie à Paris, que représente-elle pour vous ? » Cette question correspond plutôt soit à l’étape d’« ajustement » soit à l’étape d’« adaptation ».

6L’analyse des récits utilise la méthode Interpretative Phenomenological Analysis, une approche de recherche qualitative qui étudie comment les personnes donnent sens à leurs expériences de vie et qui nous permet de fournir un accès à une perspective particulière [21].

Résultats

7Notre échantillon comprend 20 participants (5 hommes et 15 femmes) ayant entre 21 et 48 ans selon nos critères d’inclusion et d’exclusion. Ils habitent dans les 5e, 10e, 13e, 15e et 16e arrondissements de Paris et dans les départements du 92 et du 78. Ils ont tous donné un consentement par écrit. Nous enregistrons les récits et retranscrivons de façon verbatim. Ensuite, nous extrayons les commentaires qui révèlent les représentations et les interprétations personnelles, les expériences liées à la culture japonaise et à la vie parisienne. Puis, nous attribuons « un thème » et un seul à chaque commentaire en se focalisant sur leurs émotions, même si plusieurs thèmes transparaissent. Ensuite, nous regroupons les thèmes en « méta thème (Annexe 1) » et répartissons les commentaires selon trois périodes (Annexe 2) : avant l’arrivé à Paris, le début du séjour et le présent.

8Premièrement, concernant la première période avant l’arrivée, les participants Japonais ont des représentations positives : « beaux bâtiments, chic, belle ville, etc. » (dix commentaires), des représentations neutres : « la Seine, sans intérêt particulier, etc. » (sept commentaires) et des représentations négatives : « saleté, syndrome de Paris, etc. » (douze commentaires). Paris n’attire pas nos participants japonais et ils n’ont pas forcément rêvé d’y venir. Deuxièmement, cinq métathèmes sont révélés en deuxième période début du séjour. Comportement japonais/culture japonaise (CJ/CJ) est le plus cité : l’attention et la prévenance envers les autres, la difficulté de s’affirmer, la discrétion et l’auto-accusation face à la difficulté. Ce métathème est inversement lié au métathème parisien : l’expression franche et la crainte des Parisiens. Ensuite, des participants remarquent l’ambiance négative à Paris : mendiants, saleté et ambiance sombre dans le métro. Puis ils parlent de la difficulté langagière : langue. Enfin la diversité ethnique, ils sont étonnés de voir autant d’ethnies contrairement à leur image de Paris. Les commentaires positifs envers Paris sont peu nombreux pour cette période. Enfin, pour la troisième période le présent, le travail/service prédomine : la négligence, parfois l’insouciance chez les travailleurs parisiens, en comparaison avec le sérieux et quelquefois l’exigence des Japonais. Puis, suivent les cinq métathèmes suivants : CJ/CJ, Parisien, racisme/agression (R/A), liberté/indifférence et éducation. Les participants japonais pensent qu’ils sont sensibles et que les Parisiens sont agressifs, voire racistes. Ils ont également une difficulté à s’exprimer, mais en même temps, la plupart se sentent en liberté à Paris, surtout les parents japonais. En conséquence, certains parlent de changement de valeurs de vie. Un participant dit que ses valeurs ont été détruites et reconstruites. Quant à d’autres commentaires moins récurrents, certains Japonais se contentent de ne pas avoir de contact avec les Parisiens ou un contact superficiel. Lorsque nous regardons les deux dernières périodes ensemble, plusieurs participants parlent de l’importance du groupe japonais qui leur a donné un élan vital : groupe contenant. Plusieurs personnes parlent de la norme sociale : en l’absence de norme, un des hommes est désorienté et un autre Japonais accepte la différence culturelle car la norme varie d’une culture à l’autre. Une Japonaise parle des Chinois : les Parisiens ne les aiment pas alors que les Japonais sont appréciés. Une autre Japonaise parle de l’image de la femme asiatique R/A : c’est une cible facile de discrimination. Nous remarquons également que deux femmes parlent de contrainte pour sortir afin d’éviter soit le danger soit d’être l’objet de racisme. Une Japonaise avoue qu’elle a expérimenté beaucoup de choses incompréhensibles. Concernant cette période du présent des commentaires positifs, surtout sur la liberté, contrastent avec de nombreuses remarques négatives. Nous allons discuter ces résultats du point de vue anthropologique et psychologique.

Discussion

9Dans les premiers entretiens, nous rencontrons une difficulté sur la neutralité du chercheur. Une Japonaise demande fréquemment notre assentiment : « Vous ne sentiez pas cela ? ». Lorsque nous demandons d’éclaircir un propos sur une difficulté assez commune aux Japonais habitant à Paris, nous percevons un léger changement de l’expression faciale et verbale. C’est le signe que le Japonais ne peut plus parler librement devant une personne qui ne partage pas le même sentiment. Nos participants japonais cherchent toujours à deviner le sentiment de l’autre et l’harmonie endogroupale. Si l’interlocuteur n’acquiesce pas (pour garder la neutralité) de façon nette au propos du locuteur, ce dernier le perçoit et cela signifie que l’autre n’y consent pas, voire que l’ambiance endogroupe est brisée. Cette tendance est très forte au Japon. Au lieu de donner son avis personnel, il cherche l’harmonie groupale. Par exemple, les collègues parisiens de deux Japonais leur ont dit : « Tu acquiesces trop de la tête » et « Il ne faut pas être tout le temps souriant ». Par la suite, avant chaque entretien, nous donnons la consigne suivante : lorsque nous demandons une explication plus détaillée, ce n’est pas parce que nous ne sommes pas d’accord mais pour aider le lecteur français à comprendre, et renforçons notre acquiescement tout en faisant attention à notre influence.

10Sur le début de séjour, seuls quatre commentaires reflètent des sentiments positifs. La plupart de nos participants japonais ne semblent pas traverser l’étape « lune de miel » et se trouvent d’emblée dans l’étape « crise » du « choc culturel ». Ils perçoivent négativement les différences culturelles et sont rapidement désorientés. Puis, notre étude confirme plusieurs caractéristiques des Japonais : forte attention à la propreté, peuple homogène donc stress face à la diversité ethnique, prévenance envers les autres donc sourires permanents, conformisme donc attention au regard de l’autre, retenue à exprimer incompréhension, mécontentement et opposition, et tendance à l’auto-accusation. Plusieurs Japonais mentionnent eux-mêmes qu’ils sont sensibles. Lévi-Strauss ([22], p. 45) formule que l’esprit d’analyse et de critique des Français est poussé plus loin dans l’ordre des idées mais celui du Japonais s’est développé dans le sentiment et la sensibilité. Cette sensibilité devient une gêne pour la vie parisienne, et parfois elle provoque la peur de sortir, le rejet et la phobie des Parisiens. Nous constatons aussi une ambivalence des Parisiens : attirance vers le Japonais et discrimination envers les Asiatiques. Une Japonaise remarque : « Apparemment, les Français n’aiment pas les Chinois. Souvent, au premier abord, ils ont l’air méfiant […]. Dès qu’ils savent que je suis Japonaise, ils deviennent très gentils. ». Une autre se plaint qu’une jeune femme asiatique soit une cible facile pour décharger sa colère et une autre rapporte que son mari japonais sent que les gens méprisent les Asiatiques. Les Japonais se troublent devant cette ambivalence extrême et surtout, face au mépris manifeste, ils sont démunis.

11Puis, la difficulté langagière est mise en évidence. Oberg donne une consigne pour surmonter le choc culturel : la maîtrise de la langue afin de connaître les autochtones. Mais le coût d’acquisition de la langue française par le Japonais est un handicap. Certains se contentent de ne pas parler français afin d’éviter les situations désagréables. « Si j’avais compris le français, j’aurais eu beaucoup d’occasions d’être blessée. » Une participante exprime l’inconvénient des progrès de son français : « Maintenant que je comprends un peu le français, il y a plus de choses qui me gênent. […] C’était mieux quand je ne comprenais pas. » L’agressivité des Parisiens ressentie par les Japonais brise parfois la motivation d’apprendre la langue. Nous pouvons interpréter ce phénomène comme une déchirure de l’enveloppe psychique (Anzieu, 1995 [23]) au contact menaçant des Parisiens. Pour Nathan (1986, [24] p. 21) « ce n’est pas la culture qui produit du psychisme, pas plus que l’inverse, l’un et l’autre phénomènes sont des expressions différentes d’une même réalité structurale, à la limite corporelle ». Pour Moro (1998, [25] p. 98), « c’est par cette fonction d’étayage systématique que la culture participe à la construction du fonctionnement intrapsychique de l’individu. » Oberg [9] souligne l’importance du groupe de compatriotes pour survivre au choc culturel. Pour Nakamura (1945, [1] p. 77), le Japonais préfère rester en groupe et son autonomie psychologique n’est pas très développée. Pour Lévi-Strauss ([22], p. 52), Nakane ([4], p. 37) et Kawai ([5], p. 23) le Japonais a une tendance profonde à se définir par l’extérieur : sa famille, son école, sa société, etc. Partant, le groupe japonais joue un rôle de membrane psychique et protège l’identité. Effectivement, plusieurs Japonais rapportent que le groupe japonais à Paris leur permet de revitaliser leur vie. Trouver un groupe contenant japonais serait une des premières choses à faire à Paris afin de se protéger contre le choc culturel.

12Les participants japonais trouvent les Parisiens indifférents aux autres : les Parisiens sont froids, égoïstes et libres. Ils disent pourtant se sentir en liberté et à l’aise. Ils se rendent compte qu’ils avaient toujours été sous le regard des autres au Japon. Une jeune Japonaise dit : « On est libre dans ce pays. On fait vraiment ce qu’on veut. » Un autre jeune dit : « Ils (les Parisiens) font attention à leur temps. Les Japonais se sentent obligés de faire quelque chose pour les autres. » Nous admettons ici l’antagonisme individualisme/collectivisme. Nakamuraremarque que l’intérêt de son groupe prime sur le sien propre ([1], p. 135). Un homme dit : « Au Japon, la vie est plus facile pour moi car je n’ai pas besoin de réfléchir, je fais comme les autres. » Habitués au conformisme, certains Japonais perdent leurs repères face à la diversité ethnique et la liberté. Avant de venir, un homme a reçu cette information : « Paris est une norme internationale. » Grâce à elle, il supporte la vie parisienne en se disant qu’il ne faut pas comparer avec le Japon. La norme est une aide. La confrontation culturelle mène parfois jusqu’au changement de valeurs : « Mes anciennes valeurs ont toutes été détruites, car il n’y a pas de norme ici. » Cet état psychique peut être une prémisse au syndrome de Paris avec symptôme psychiatrique aigu. Par contre, les participants restant seulement quelques années à Paris essaient de ne pas trop s’assimiler à la culture parisienne, ils restent dans le contact superficiel. « Malheureusement et heureusement, je ne peux pas parler le français, je ne peux donc pas complètement me familiariser avec la vie parisienne. » Pour une Japonaise, il a fallu dix ans pour s’adapter à la société parisienne après avoir été longuement phobique des Parisiens. Aujourd’hui, elle dit : « Je ne peux pas retourner au Japon ; il y a beaucoup de gens très sensibles. » Elle est devenue vraiment parisienne, pense qu’elle ne peut plus s’adapter à la vie japonaise et a peur de blesser les autres avec ses nouvelles manières. Nous appréhendons que cette transition d’un extrême à l’autre soit psychiquement lourde, ce qui expliquerait qu’il lui a fallu dix ans. Or, pour une autre, un mur insurmontable existe toujours après dix ans. « La culture met à la disposition du sujet, en toutes circonstances, une grille de lecture du monde, mouvante et souple mais toujours présente quoique parfois en danger d’effacement ou de non-contenance dans des situations de rupture comme dans certaines migrations particulièrement traumatiques (Moro, 2004, [25], p. 15). » Cette japonaise a vécu des expériences traumatiques : « j’ai expérimenté beaucoup de choses incompréhensibles ici. » Ota explique que l’histoire japonaise de la rencontre avec la culture occidentale est un « vomissement » plutôt qu’une « digestion » ([20], p. 201). Certains Japonais ressentent le mal de culture dans la mer agitée parisienne, puis certains s’y habituent même s’y amusent. Lorsqu’ils ne peuvent pas le supporter comme nous le constatons parmi nos participants, un soutien psychologique en langue japonaise est préconisé voire parfois, quand c’est trop violent, un retour programmé au Japon peut être proposé.

13La répartition hommes (cinq)/femmes (15) et du quartier d’habitation sont inégales dans notre échantillon. Cette situation reflète la grande difficulté pour les hommes japonais, vieux ou jeunes, de parler de soi et ses faiblesses à cause du stéréotype de l’homme fort [26], d’autant plus devant un inconnu.

Conclusion

14Notre étude révèle une vulnérabilité culturelle chez nos participants japonais dans leur parcours d’acculturation à Paris. D’un autre côté, ils y découvrent une liberté nouvelle voire une occasion de reconstruction de leurs valeurs. Cependant certains sujets sont plus exposés à l’indigestion de l’autre culture. Platon [27] dit que les choses les plus opposées entre elles sont les plus amies. Lors de son voyage au Japon, André Malraux recherche « l’autre que moi » [28]. Malgré tous leurs antagonismes, il est indiscutable que ces deux pays se rejoignent dans le goût de l’excellence et de l’art et sont attirés l’un vers l’autre. Souhaitons que, si les structures de support psychologique des individus les plus exposés sont bien mises en place, cette amitié des deux opposés porte les fruits qui fourniront un modèle possible des cohabitations à venir, voire de créativité.

Liens d’intérêts

15les auteurs déclarent ne pas avoir de liens d’intérêts en rapport avec cet article.

Annexe 1. Participants et commentaires

tableau im2tableau im3tableau im4tableau im5tableau im6tableau im7tableau im8
1H223 mAvant Mais, j’imaginais que le français serait facile si je l’apprenais en France. On m’a dit que l’anglais et le français étaient similaires. C’est pour cela que je croyais qu’il n’y aurait pas beaucoup de problèmes ici.Langue facileReprésentation positive 1 H 22 3 m Avant Mais, j’imaginais que le français serait facile si je l’apprenais en France. On m’a dit que l’anglais et le français étaient similaires. C’est pour cela que je croyais qu’il n’y aurait pas beaucoup de problèmes ici. Langue facile Représentation positive Étudiant venu pour apprendre le français et habitant à Paris 11e arrondissementLes Français ne travaillent pas beaucoup Façon de travailler à ParisReprésentation négative Étudiant venu pour apprendre le français et habitant à Paris 11e arrondissement e Les Français ne travaillent pas beaucoup Façon de travailler à Paris Représentation négative Il y aurait beaucoup de jolis bâtiments Beaux bâtimentsReprésentation positive Il y aurait beaucoup de jolis bâtiments Beaux bâtiments Représentation positive  Au débutJe ne savais pas que c’était aussi difficile quand on ne peut pas parler français. Je ne comprenais pas du tout ce qu’on me disait. À vrai dire, pendant les deux premières semaines, je pensais tout le temps que je changerais la date de départ prévue et rentrerais au Japon. Dans le métro, en rentrant chez moi, en écoutant la musique japonaise, je me disais : « oui, je comprends toutes les paroles ». J’avais peur de ne pouvoir tenir dans cette situation deux mois de plus. Une seule journée suffisait à me fatiguer. Je me demandais si je pourrais vivre encore à Paris.Difficulté langagièreLangue   Au début Je ne savais pas que c’était aussi difficile quand on ne peut pas parler français. Je ne comprenais pas du tout ce qu’on me disait. À vrai dire, pendant les deux premières semaines, je pensais tout le temps que je changerais la date de départ prévue et rentrerais au Japon. Dans le métro, en rentrant chez moi, en écoutant la musique japonaise, je me disais : « oui, je comprends toutes les paroles ». J’avais peur de ne pouvoir tenir dans cette situation deux mois de plus. Une seule journée suffisait à me fatiguer. Je me demandais si je pourrais vivre encore à Paris. Difficulté langagière Langue  Le plus difficile pour moi a été le travail en groupe pendant ces deux premières semaines. Comme je n’avais rien compris à ce qu’on devait faire, ce qui était le plus pénible pour moi était que je dérangeais les autres dans mon groupe. Auto-accusationComportement japonais / Culture japonaise   Le plus difficile pour moi a été le travail en groupe pendant ces deux premières semaines. Comme je n’avais rien compris à ce qu’on devait faire, ce qui était le plus pénible pour moi était que je dérangeais les autres dans mon groupe. Auto-accusation Comportement japonais / Culture japonaise  Je sentais que le service était froid.FroideurParisien   Je sentais que le service était froid. Froideur Parisien  Je ne leur (ses parents) ai pas du tout dit que j’étais enfermé à la maison. Je ne voulais pas leur donner de soucis.Préférence pour ses parentsComportement japonais / Culture japonaise   Je ne leur (ses parents) ai pas du tout dit que j’étais enfermé à la maison. Je ne voulais pas leur donner de soucis. Préférence pour ses parents Comportement japonais / Culture japonaise  Même à la maison, je n’osais pas lui dire que je n’aimais pas tel ou tel plat que ma propriétaire préparait. Je disais tout le temps « c’est bon ». Au niveau de la quantité des repas, ce n’était pas suffisant pour moi. J’avais tout le temps faim, je ne voulais pas aller à l’école, mais je ne savais pas quoi faire, j’étais bizarre à ce moment-là.DiscrétionComportement japonais / Culture japonaise   Même à la maison, je n’osais pas lui dire que je n’aimais pas tel ou tel plat que ma propriétaire préparait. Je disais tout le temps « c’est bon ». Au niveau de la quantité des repas, ce n’était pas suffisant pour moi. J’avais tout le temps faim, je ne voulais pas aller à l’école, mais je ne savais pas quoi faire, j’étais bizarre à ce moment-là. Discrétion Comportement japonais / Culture japonaise  Je me suis enfin fait un ami japonais et lui ai parlé beaucoup de ma souffrance. Je me suis beaucoup plaint de mes difficultés à Paris et lui ai demandé conseil. Cela m’a sauvé.Rencontre avec des JaponaisGroupe contenant   Je me suis enfin fait un ami japonais et lui ai parlé beaucoup de ma souffrance. Je me suis beaucoup plaint de mes difficultés à Paris et lui ai demandé conseil. Cela m’a sauvé. Rencontre avec des Japonais Groupe contenant  PrésentLes gens boivent déjà à 15 h à la terrasse des cafés et s’amusent en discutant avec leurs amis. Je trouve que la vie à Paris n’est pas mal.Qualité de la vieValeurs   Présent Les gens boivent déjà à 15 h à la terrasse des cafés et s’amusent en discutant avec leurs amis. Je trouve que la vie à Paris n’est pas mal. Qualité de la vie Valeurs 2F224 mAvant Chic et la modeChic et modeReprésentation positive 2 F 22 4 m Avant Chic et la mode Chic et mode Représentation positive Étudiante venue en échange universitaire, apprend le business en anglais et habite à la banlieue sudAu débutJe suis très étonnée que le métro soit si sale. Je suis très mal à l’aise. Les sièges et les fenêtres sont sales, cela ne sent pas bon, beaucoup de mendiants, personne ne dort, pas de toilettes… L’ambiance du métro n’est pas bonne. Cela me fait peur.Sécurité sanitaireAmbiance négative Étudiante venue en échange universitaire, apprend le business en anglais et habite à la banlieue sud Au début Je suis très étonnée que le métro soit si sale. Je suis très mal à l’aise. Les sièges et les fenêtres sont sales, cela ne sent pas bon, beaucoup de mendiants, personne ne dort, pas de toilettes… L’ambiance du métro n’est pas bonne. Cela me fait peur. Sécurité sanitaire Ambiance négative C’est vraiment difficile… Je ne savais pas que c’était aussi difficile quand on ne peut pas parler français. Je croyais que quand même à Paris on peut parler en anglais. Je sous-estimais ce point-là. Quand je me suis adressée à quelqu’un en anglais, il m’a fait un mauvais visage… Je ne comprends pas le français. Mon cœur était presque brisé... Difficulté langagièreLangue C’est vraiment difficile… Je ne savais pas que c’était aussi difficile quand on ne peut pas parler français. Je croyais que quand même à Paris on peut parler en anglais. Je sous-estimais ce point-là. Quand je me suis adressée à quelqu’un en anglais, il m’a fait un mauvais visage… Je ne comprends pas le français. Mon cœur était presque brisé... Difficulté langagière Langue  Dans le métro, l’ambiance me fait vraiment peur. Les regards des gens sont très lourds. Très triste, leur visage me fait peur. Ils font attention pour ne pas être volés. Il n’y a pas de personne insouciante comme au Japon. On m’a dit qu’il y a beaucoup de pickpockets, je dois y faire tout le temps attention. C’est pénible. Je suis très fatiguée.PeurAmbiance négative   Dans le métro, l’ambiance me fait vraiment peur. Les regards des gens sont très lourds. Très triste, leur visage me fait peur. Ils font attention pour ne pas être volés. Il n’y a pas de personne insouciante comme au Japon. On m’a dit qu’il y a beaucoup de pickpockets, je dois y faire tout le temps attention. C’est pénible. Je suis très fatiguée. Peur Ambiance négative  Il y a beaucoup de noirs. Leur visage me fait peur… Je ne peux pas lire leur expression. Ils sont très grands et ont le regard mauvais. Dans un wagon, ce n’est pas un ou deux voyageurs noirs. La majorité est noire. Je suis très étonnée. Il y avait beaucoup de noirs aux États-Unis. Mais ils ont l’air généreux, gais et ouverts. Ils sont gros. Les Africains d’ici ont l’air d’arriver d’Afrique. Leur regard me fait peur.AfricainsDiversité ethnique   Il y a beaucoup de noirs. Leur visage me fait peur… Je ne peux pas lire leur expression. Ils sont très grands et ont le regard mauvais. Dans un wagon, ce n’est pas un ou deux voyageurs noirs. La majorité est noire. Je suis très étonnée. Il y avait beaucoup de noirs aux États-Unis. Mais ils ont l’air généreux, gais et ouverts. Ils sont gros. Les Africains d’ici ont l’air d’arriver d’Afrique. Leur regard me fait peur. Africains Diversité ethnique  J’ai l’impression que tout le monde me regarde. Regard des autresRegard   J’ai l’impression que tout le monde me regarde. Regard des autres Regard  Au Japon, nous avons de bonnes images sur la France : la tour Eiffel, l’arc de Triomphe, les jolies parisiennes, etc. Mais, en réalité, pas de toilette propre, toutes les rues sont sales, personne ne respecte le signal pour les piétons…Différence entre l’image sur la télé et la réalité Réalité à Paris   Au Japon, nous avons de bonnes images sur la France : la tour Eiffel, l’arc de Triomphe, les jolies parisiennes, etc. Mais, en réalité, pas de toilette propre, toutes les rues sont sales, personne ne respecte le signal pour les piétons… Différence entre l’image sur la télé et la réalité Réalité à Paris  J’ai honte parce que je reste enfermé car j’ai peur des gens ici alors que j’imaginais la vie plus amusante à Paris.HonteRéalité de sa vie   J’ai honte parce que je reste enfermé car j’ai peur des gens ici alors que j’imaginais la vie plus amusante à Paris. Honte Réalité de sa vie  PrésentEnfin, je m’habitue à la vie à Paris : pas de toilette, tout est sale, etc. HabituationPhase de l’adaptation   Présent Enfin, je m’habitue à la vie à Paris : pas de toilette, tout est sale, etc. Habituation Phase de l’adaptation  Je n’ai pas de contact avec les Français.Sans contactContact   Je n’ai pas de contact avec les Français. Sans contact Contact  J’ai aussi trouvé ma place car j’ai trouvé un petit job dans un restaurant japonais où il y a beaucoup de Japonais. Place dans un groupe JaponaisGroupe contenant   J’ai aussi trouvé ma place car j’ai trouvé un petit job dans un restaurant japonais où il y a beaucoup de Japonais. Place dans un groupe Japonais Groupe contenant 3F213 mAvantMode, gastronomie, MuséeMode, gastronomie et muséeReprésentation positive 3 F 21 3 m Avant Mode, gastronomie, Musée Mode, gastronomie et musée Représentation positive Étudiante venue en échange universitaire, apprend le business en anglais et habite au 13e arrondissementAu débutLes français expriment ce qu’ils pensent sans hésitation. Expression francheParisien Étudiante venue en échange universitaire, apprend le business en anglais et habite au 13e arrondissement e Au début Les français expriment ce qu’ils pensent sans hésitation. Expression franche Parisien Les Japonais n’ont pas cette expression directe et franche.Expression modéréeComportement japonais / Culture japonaise Les Japonais n’ont pas cette expression directe et franche. Expression modérée Comportement japonais / Culture japonaise  J’essaie toujours de deviner comment elle (sa propriétaire) va aujourd’hui.Deviner l’humeur de l’autreComportement japonais / Culture japonaise   J’essaie toujours de deviner comment elle (sa propriétaire) va aujourd’hui. Deviner l’humeur de l’autre Comportement japonais / Culture japonaise  Quand elle (sa propriétaire) était en colère (sans raison), j’ai regretté de ne pas être assez attentionnée. Auto-accusationComportement japonais / Culture japonaise   Quand elle (sa propriétaire) était en colère (sans raison), j’ai regretté de ne pas être assez attentionnée. Auto-accusation Comportement japonais / Culture japonaise  (Lorsque sa propriétaire l’a grondé déraisonnablement.) Je n’ai pas pu le dire à mes amies parce que c’était trop choquant pour moi.Incapacité d’exprimerChoc intense   (Lorsque sa propriétaire l’a grondé déraisonnablement.) Je n’ai pas pu le dire à mes amies parce que c’était trop choquant pour moi. Incapacité d’exprimer Choc intense  Les parisiens ne sourient pas et ils me font peur.PeurParisien   Les parisiens ne sourient pas et ils me font peur. Peur Parisien  Les peintures de Monet m’ont apaisée. ConsolationConsolation   Les peintures de Monet m’ont apaisée. Consolation Consolation  Le seuil de satisfaction est très bas ici. Seuil de satisfactionSeuil de satisfaction   Le seuil de satisfaction est très bas ici. Seuil de satisfaction Seuil de satisfaction  PrésentLes Parisiens montrent directement leurs émotions.Expression francheParisien   Présent Les Parisiens montrent directement leurs émotions. Expression franche Parisien  Les hommes sont gentils envers les femmesGalanterieParisien   Les hommes sont gentils envers les femmes Galanterie Parisien  Il vaut mieux parler en français qu’en anglais.Nécessité du françaisLangue   Il vaut mieux parler en français qu’en anglais. Nécessité du français Langue  Je ne voudrais pas me comporter comme une Parisienne.Image négative envers la ParisienneParisien   Je ne voudrais pas me comporter comme une Parisienne. Image négative envers la Parisienne Parisien 4H217 mAvant Je croyais que la majorité des Français étaient blancsCouleur de peauReprésentation neutre 4 H 21 7 m Avant Je croyais que la majorité des Français étaient blancs Couleur de peau Représentation neutre Étudiant venu en échange universitaire, apprend le business en anglais et habite en banlieue sudAu débutJe me suis étonnée qu’il y ait plus des races de couleur qu’aux États-Unis.Couleur de peauDiversité ethnique Étudiant venu en échange universitaire, apprend le business en anglais et habite en banlieue sud Au début Je me suis étonnée qu’il y ait plus des races de couleur qu’aux États-Unis. Couleur de peau Diversité ethnique Même s’il y a beaucoup de poubelles dans la rue, la ville est sale. Au Japon, il y a très peu de poubelles, mais la ville est très propre.Sécurité sanitaireAmbiance négative Même s’il y a beaucoup de poubelles dans la rue, la ville est sale. Au Japon, il y a très peu de poubelles, mais la ville est très propre. Sécurité sanitaire Ambiance négative J’ai pris beaucoup de temps pour m’habituer à la langue.Difficulté langagièreLangue J’ai pris beaucoup de temps pour m’habituer à la langue. Difficulté langagière Langue  Dans la vie quotidienne, surtout au niveau du service général, j’ai trouvé beaucoup de choses qui manque d’attention pour les autres, qui diminuent le rendement et qui sont inefficaces. Cela m’a beaucoup agacé. ServiceTravail/Service   Dans la vie quotidienne, surtout au niveau du service général, j’ai trouvé beaucoup de choses qui manque d’attention pour les autres, qui diminuent le rendement et qui sont inefficaces. Cela m’a beaucoup agacé. Service Travail/Service  PrésentTout le monde est honnête. Ils ne se forcent pas. Quand ils ne veulent pas, ils disent non.Expression francheParisien   Présent Tout le monde est honnête. Ils ne se forcent pas. Quand ils ne veulent pas, ils disent non. Expression franche Parisien  Ils font attention à leur temps. Les Japonais se sentent obligés de faire quelque chose pour les autres. InsoucianceLiberté/Indifférence de la société   Ils font attention à leur temps. Les Japonais se sentent obligés de faire quelque chose pour les autres. Insouciance Liberté/Indifférence de la société  À la caisse au supermarché, on attend longtemps. Je me suis souvent demandé combien de temps je devais attendre… Mais maintenant j’ai compris que les Japonais sont impatients. Façon de travailler à ParisTravail/Service   À la caisse au supermarché, on attend longtemps. Je me suis souvent demandé combien de temps je devais attendre… Mais maintenant j’ai compris que les Japonais sont impatients. Façon de travailler à Paris Travail/Service  Moi, même si je me rends compte que j’ai oublié qqch à la caisse, je ne peux pas retourner dans le rayon pour le chercher car ma conscience ne me permet pas de faire attendre les autres.Sentiment de déranger les autresComportement japonais / Culture japonaise   Moi, même si je me rends compte que j’ai oublié qqch à la caisse, je ne peux pas retourner dans le rayon pour le chercher car ma conscience ne me permet pas de faire attendre les autres. Sentiment de déranger les autres Comportement japonais / Culture japonaise  Il y a beaucoup de gens qui se réchauffent au soleil dans les parcs. Au Japon, seulement les vieux font cela. Sinon, les autres n’ont pas le temps de rester au soleil. Je trouve cela très joli. Les Français prennent leur temps. Qualité de la vieValeurs   Il y a beaucoup de gens qui se réchauffent au soleil dans les parcs. Au Japon, seulement les vieux font cela. Sinon, les autres n’ont pas le temps de rester au soleil. Je trouve cela très joli. Les Français prennent leur temps. Qualité de la vie Valeurs  Lorsque je retournerai au Japon, je ne serai plus qu’un des rouages de la société. Je reviendrai à Paris quand j’aurai assez d’argent et de temps. Jusqu’à ce moment-là, je travaillerai énormément. Façon de travailler au JaponTravail/Service   Lorsque je retournerai au Japon, je ne serai plus qu’un des rouages de la société. Je reviendrai à Paris quand j’aurai assez d’argent et de temps. Jusqu’à ce moment-là, je travaillerai énormément. Façon de travailler au Japon Travail/Service  Mes valeurs ont été toutes détruites et reconstruites à Paris.Reconstruction de valeurValeurs   Mes valeurs ont été toutes détruites et reconstruites à Paris. Reconstruction de valeur Valeurs  Pour trouver du temps pour soi, pour prendre le temps pour manger, avoir son temps comme les Français, il faut vraiment être efficace au Japon car on utilise beaucoup de temps pour les autres.Difficulté de prendre son temps au JaponValeurs   Pour trouver du temps pour soi, pour prendre le temps pour manger, avoir son temps comme les Français, il faut vraiment être efficace au Japon car on utilise beaucoup de temps pour les autres. Difficulté de prendre son temps au Japon Valeurs  J’ai appris ici que je peux déranger les autres.Nouvelle valeurValeurs   J’ai appris ici que je peux déranger les autres. Nouvelle valeur Valeurs  Ici, c’est le pays contraire à l’efficacité. Ici, le rendement est bas. Et c’est la vie. J’ai appris cela et j’ai envie de vivre comme cela.InefficacitéTravail/Service   Ici, c’est le pays contraire à l’efficacité. Ici, le rendement est bas. Et c’est la vie. J’ai appris cela et j’ai envie de vivre comme cela. Inefficacité Travail/Service  Ici, c’est le pays de la liberté. Au Japon, on n’est pas libre. LibertéLiberté/Indifférence de la société   Ici, c’est le pays de la liberté. Au Japon, on n’est pas libre. Liberté Liberté/Indifférence de la société     Ici, les Français ne sont pas égaux au niveau de l’éducation et du revenu. L’écart est beaucoup plus grand qu’au Japon. Différence d’éducation et de revenuPolitique         Ici, les Français ne sont pas égaux au niveau de l’éducation et du revenu. L’écart est beaucoup plus grand qu’au Japon. Différence d’éducation et de revenu Politique 5F22 ans1 aAvant J’ai pensé que Paris serait une belle ville. Mais c’est tout. Moi, je ne m’intéresse qu’à la cuisine française.Cuisine françaiseReprésentation positive 5 F 22 ans 1 a Avant J’ai pensé que Paris serait une belle ville. Mais c’est tout. Moi, je ne m’intéresse qu’à la cuisine française. Cuisine française Représentation positive Cuisinière, pour apprendre la cuisine française et habitant au 16e arrondissementAu débutLa langue est très difficileDifficulté langagièreLangue Cuisinière, pour apprendre la cuisine française et habitant au 16e arrondissement e Au début La langue est très difficile Difficulté langagière Langue PrésentÀ partir du moment où j’ai commencé à rencontrer des Japonais, ma vie à Paris est devenue plus légère. Ces rencontres m’ont sauvée.Rencontre avec des Japonais à ParisGroupe contenant Présent À partir du moment où j’ai commencé à rencontrer des Japonais, ma vie à Paris est devenue plus légère. Ces rencontres m’ont sauvée. Rencontre avec des Japonais à Paris Groupe contenant  On est libre dans ce pays. On fait vraiment ce qu’on veut.LibertéLiberté/Indifférence de la société   On est libre dans ce pays. On fait vraiment ce qu’on veut. Liberté Liberté/Indifférence de la société  Le client et l’employé sont égaux. C’est chouette ici.ÉgalitéTravail/Service   Le client et l’employé sont égaux. C’est chouette ici. Égalité Travail/Service 6F311 aAvant La ville et les immeubles sont beaux.Beaux bâtimentsReprésentation positive 6 F 31 1 a Avant La ville et les immeubles sont beaux. Beaux bâtiments Représentation positive Étudiante venue pour apprendre le français et habitant en banlieue sudJe savais qu’il y a beaucoup de crottes de chien dans la rue.SaletéReprésentation négative Étudiante venue pour apprendre le français et habitant en banlieue sud Je savais qu’il y a beaucoup de crottes de chien dans la rue. Saleté Représentation négative Au débutLes militaires portant une mitraillette m’ont beaucoup choquée. PeurDanger Au début Les militaires portant une mitraillette m’ont beaucoup choquée. Peur Danger  Les odeurs que je n’avais jamais senties au Japon m’ont beaucoup marquée. Sécurité sanitaireAmbiance négative   Les odeurs que je n’avais jamais senties au Japon m’ont beaucoup marquée. Sécurité sanitaire Ambiance négative  Je me suis étonnée qu’il y ait autant de mendiants.MendiantsAmbiance négative   Je me suis étonnée qu’il y ait autant de mendiants. Mendiants Ambiance négative  PrésentLa façon de travailler des Français, c’est n’importe quoi. Pas très sérieux.Façon de travaillerTravail/Service   Présent La façon de travailler des Français, c’est n’importe quoi. Pas très sérieux. Façon de travailler Travail/Service  Les hommes sont gentils avec les femmesGalanterieParisien   Les hommes sont gentils avec les femmes Galanterie Parisien  Les gens peuvent attendre longtemps. Au Japon, on stresse beaucoup le personnel s’il ne travaille pas efficacement.La différence de façon de travailler au Japon et à ParisTravail/Service   Les gens peuvent attendre longtemps. Au Japon, on stresse beaucoup le personnel s’il ne travaille pas efficacement. La différence de façon de travailler au Japon et à Paris Travail/Service  On s’en fiche du regard des autres. Autrement dit, on respecte la liberté de l’autre.Regards des autresLiberté/Indifférence de la société   On s’en fiche du regard des autres. Autrement dit, on respecte la liberté de l’autre. Regards des autres Liberté/Indifférence de la société 7H361 aAvantAvant d’arriver à Paris, j’ai eu un cours de préparation dans mon travail. Un psychologue (peut-être) pour le personnel du corps diplomatique (NK n’est pas diplomate) nous a expliqué le syndrome Paris. Il nous a donné des conseils. Par exemple, c’est mieux d’habiter dans un appartement ayant un haut plafond même si le loyer est un peu cher. Il nous a dit qu’il faudrait faire attention au syndrome si on rêvait d’y aller. Mais moi, je n’en rêvais pas.Syndrome ParisReprésentation négative 7 H 36 1 a Avant Avant d’arriver à Paris, j’ai eu un cours de préparation dans mon travail. Un psychologue (peut-être) pour le personnel du corps diplomatique (NK n’est pas diplomate) nous a expliqué le syndrome Paris. Il nous a donné des conseils. Par exemple, c’est mieux d’habiter dans un appartement ayant un haut plafond même si le loyer est un peu cher. Il nous a dit qu’il faudrait faire attention au syndrome si on rêvait d’y aller. Mais moi, je n’en rêvais pas. Syndrome Paris Représentation négative Homme venu pour son travail et habitant au 16e arrondissementJe me demandais si ma femme serait plus concernée par le syndrome Paris que moi car elle rêvait d’y aller. Syndrome ParisReprésentation négative Homme venu pour son travail et habitant au 16e arrondissement e Je me demandais si ma femme serait plus concernée par le syndrome Paris que moi car elle rêvait d’y aller. Syndrome Paris Représentation négative Notre professeur de français, à moi et ma femme, a habité longtemps en France. Lors d’un cours au Japon, il nous a dit qu’en France c’est le client qui doit dire d’abord « Bonjour » en entrant dans un magasin. Si on ne dit pas bonjour, c’est comme si au Japon on entrait chez quelqu’un sans quitter ses chaussures. (C’est trop choquant pour les Japonais.)Savoir-vivre Représentation neutre Notre professeur de français, à moi et ma femme, a habité longtemps en France. Lors d’un cours au Japon, il nous a dit qu’en France c’est le client qui doit dire d’abord « Bonjour » en entrant dans un magasin. Si on ne dit pas bonjour, c’est comme si au Japon on entrait chez quelqu’un sans quitter ses chaussures. (C’est trop choquant pour les Japonais.) Savoir-vivre Représentation neutre  Au débutLes bâtiments sont très jolis. Le pain est très bon. Beaux bâtiments et bon painRéalité à Paris   Au début Les bâtiments sont très jolis. Le pain est très bon. Beaux bâtiments et bon pain Réalité à Paris  Au début/PrésentMême maintenant, je sens toujours que les gens sont froids. Cela me fait peur. PeurParisien   Au début/Présent Même maintenant, je sens toujours que les gens sont froids. Cela me fait peur. Peur Parisien  Au débutDans le métro, l’ambiance me fait vraiment peur. Très sombre, il n’y a pas beaucoup de gens, je crois que parce que la sécurité publique n’est pas bonne. On m’a dit qu’il y a beaucoup de pickpockets, je dois y faire tout le temps attention. PeurAmbiance négative   Au début Dans le métro, l’ambiance me fait vraiment peur. Très sombre, il n’y a pas beaucoup de gens, je crois que parce que la sécurité publique n’est pas bonne. On m’a dit qu’il y a beaucoup de pickpockets, je dois y faire tout le temps attention. Peur Ambiance négative  Grâce au conseil « Il faut dire bonjour d’abord même si on ne peut pas parler le français », je n’ai pas eu de mauvaise expérience dans les magasins.SalutAstuce de la vie   Grâce au conseil « Il faut dire bonjour d’abord même si on ne peut pas parler le français », je n’ai pas eu de mauvaise expérience dans les magasins. Salut Astuce de la vie  PrésentLe service et l’administration ici prennent beaucoup de temps et cela se passe mal. Au Japon, le travail est rapide et impeccable. Chaque fois, ça se passe mal ici, je m’énerve.InefficacitéTravail/Service   Présent Le service et l’administration ici prennent beaucoup de temps et cela se passe mal. Au Japon, le travail est rapide et impeccable. Chaque fois, ça se passe mal ici, je m’énerve. Inefficacité Travail/Service  Petit à petit, je m’y (mauvais service et mauvaise administration) habitue. Au travail, je dis à mon chef : « comme je ne sais pas à quelle heure l’ouvrier arrive, comme d’habitude en France, je prends un congé pour toute la journée » et j’en profite pour lire des livres. À Paris, j’attends tout le temps, et ça me stresse. Maintenant, je me demande pourquoi j’étais tout le temps stressé ? À ce moment-là, attendre quelque chose ne me stresse plus et je trouve que Paris est facile à vivre. Absence de stressPhase de l’adaptation   Petit à petit, je m’y (mauvais service et mauvaise administration) habitue. Au travail, je dis à mon chef : « comme je ne sais pas à quelle heure l’ouvrier arrive, comme d’habitude en France, je prends un congé pour toute la journée » et j’en profite pour lire des livres. À Paris, j’attends tout le temps, et ça me stresse. Maintenant, je me demande pourquoi j’étais tout le temps stressé ? À ce moment-là, attendre quelque chose ne me stresse plus et je trouve que Paris est facile à vivre. Absence de stress Phase de l’adaptation  Les vendeurs et les acheteurs vont à leur rythme. Aucun n’entre dans le territoire de l’autre. C’est pour cela que je me sens bien ici. Travail/ServiceTravail/Service   Les vendeurs et les acheteurs vont à leur rythme. Aucun n’entre dans le territoire de l’autre. C’est pour cela que je me sens bien ici. Travail/Service Travail/Service  Le psychologue (pour le personnel du corps diplomatique) m’a dit que les psychologues pour les ambassades japonaises dans le monde entier se sont réunis et ont discuté de la ville qu’ils pourraient choisir en tant que norme internationale pour les Japonais. Ils ont choisi Paris. Même si j’ai de mauvaises expériences ici, je me suis dit qu’il ne faut pas comparer avec le Japon car ici c’est la norme internationale. Cela m’a aidé beaucoup.Paris : norme international Norme   Le psychologue (pour le personnel du corps diplomatique) m’a dit que les psychologues pour les ambassades japonaises dans le monde entier se sont réunis et ont discuté de la ville qu’ils pourraient choisir en tant que norme internationale pour les Japonais. Ils ont choisi Paris. Même si j’ai de mauvaises expériences ici, je me suis dit qu’il ne faut pas comparer avec le Japon car ici c’est la norme internationale. Cela m’a aidé beaucoup. Paris : norme international Norme  Je n’ai pas d’expériences vraiment difficiles ici ; comme obtenir une carte de séjour à la sous-préfecture en attendant toute la journée dehors. Mais je m’habitue à la vie parisienne, la norme internationale pour les Japonais.Adaptation à la norme internationalePhase de l’adaptation   Je n’ai pas d’expériences vraiment difficiles ici ; comme obtenir une carte de séjour à la sous-préfecture en attendant toute la journée dehors. Mais je m’habitue à la vie parisienne, la norme internationale pour les Japonais. Adaptation à la norme internationale Phase de l’adaptation  J’envie la façon de travailler du fonctionnaire français. Ils affirment leur droit : par exemple, prendre leurs vacances. Le travail du fonctionnaire est le service public. Mais au Japon, dans la vie privée, les fonctionnaires sont opprimés en tant que fonctionnaire par les gens. Ici, les fonctionnaires peuvent vivre comme tout le monde.La différence de façon de travailler au Japon et à ParisTravail/Service   J’envie la façon de travailler du fonctionnaire français. Ils affirment leur droit : par exemple, prendre leurs vacances. Le travail du fonctionnaire est le service public. Mais au Japon, dans la vie privée, les fonctionnaires sont opprimés en tant que fonctionnaire par les gens. Ici, les fonctionnaires peuvent vivre comme tout le monde. La différence de façon de travailler au Japon et à Paris Travail/Service  Même si j’envie la façon de travailler du fonctionnaire français, je garde quand même un pied au Japon. Malheureusement et heureusement, je ne peux pas parler le français, je ne peux donc pas complètement me familiariser avec la vie parisienne.Mieux vaut ne pas comprendre le françaisLangue   Même si j’envie la façon de travailler du fonctionnaire français, je garde quand même un pied au Japon. Malheureusement et heureusement, je ne peux pas parler le français, je ne peux donc pas complètement me familiariser avec la vie parisienne. Mieux vaut ne pas comprendre le français Langue  C’est très bon de ne rester ici que 2  ans. Si je restais ici 5 ans ou 10 ans, je me plaindrais de la situation japonaise en disant « À Paris, c’était mieux ».La durée de séjour à ParisContact superficiel   C’est très bon de ne rester ici que 2  ans. Si je restais ici 5 ans ou 10 ans, je me plaindrais de la situation japonaise en disant « À Paris, c’était mieux ». La durée de séjour à Paris Contact superficiel  AvantPour moi, l’image de Paris, c’était « les chaussures en cuir ». C’est chic.ChicReprésentation positive   Avant Pour moi, l’image de Paris, c’était « les chaussures en cuir ». C’est chic. Chic Représentation positive  PrésentMaintenant, l’image de (la vie de) Paris, c’est comme « l’entraînement musculation » ou « les chaussures de montagnes » : costaud. Même si on est couvert de boue, pas de problème. Comme le travail d’agriculteur, c’est difficile de travailler, on transpire beaucoup. Paris pour moi, c’est cela. Je ne peux pas vivre ici tranquillement. C’est la galère. Mais, grâce à cela, je peux expérimenter la satisfaction et je peux m’amuser. Mais, je ne peux pas dire que je m’amuse sans difficulté.Réalité avec des difficultés mais avec satisfaction Réalité à Paris   Présent Maintenant, l’image de (la vie de) Paris, c’est comme « l’entraînement musculation » ou « les chaussures de montagnes » : costaud. Même si on est couvert de boue, pas de problème. Comme le travail d’agriculteur, c’est difficile de travailler, on transpire beaucoup. Paris pour moi, c’est cela. Je ne peux pas vivre ici tranquillement. C’est la galère. Mais, grâce à cela, je peux expérimenter la satisfaction et je peux m’amuser. Mais, je ne peux pas dire que je m’amuse sans difficulté. Réalité avec des difficultés mais avec satisfaction Réalité à Paris  Au débutJe ne peux pas dire clairement « oui » ou « non ». Moi je suis japonais, je lis l’ambiance du groupe. Je parle en devinant l’ambiance « Kuki wo yomu (lire l’ambiance)» ou selon l’envie de l’autre. Attention d’harmonieComportement japonais / Culture japonaise   Au début Je ne peux pas dire clairement « oui » ou « non ». Moi je suis japonais, je lis l’ambiance du groupe. Je parle en devinant l’ambiance « Kuki wo yomu (lire l’ambiance)» ou selon l’envie de l’autre. Kuki wo yomu Attention d’harmonie Comportement japonais / Culture japonaise  PrésentJuste récemment, je commence à pouvoir dire ce que je veux. Adaptation à l’expression franchePhase de l’adaptation   Présent Juste récemment, je commence à pouvoir dire ce que je veux. Adaptation à l’expression franche Phase de l’adaptation  J’ai des collègues français au travail. Comme ils connaissent beaucoup de Japonais, ils m’ont dit gentiment comme un conseil : «Je ne comprends pas ce que tu penses », « Tu acquiesces trop de la tête » et « Tu souris trop ». Un jour, j’ai acquiescé d’un signe de tête pour harmoniser l’ambiance, bien que je n’aie pas compris ce qu’ils disaient. L’un d’eux m’a demandé : « As-tu bien compris ce dont on a parlé ? » Mais, c’est mon habitude. Je ne peux pas la changer tout de suite. Si je pense à cela, je ne peux plus être naturel. Tant pis, c’est comme cela. Sourire/attention d’harmonieComportement japonais / Culture japonaise   J’ai des collègues français au travail. Comme ils connaissent beaucoup de Japonais, ils m’ont dit gentiment comme un conseil : «Je ne comprends pas ce que tu penses », « Tu acquiesces trop de la tête » et « Tu souris trop ». Un jour, j’ai acquiescé d’un signe de tête pour harmoniser l’ambiance, bien que je n’aie pas compris ce qu’ils disaient. L’un d’eux m’a demandé : « As-tu bien compris ce dont on a parlé ? » Mais, c’est mon habitude. Je ne peux pas la changer tout de suite. Si je pense à cela, je ne peux plus être naturel. Tant pis, c’est comme cela. Sourire/attention d’harmonie Comportement japonais / Culture japonaise  Les Français sont très francs. Ils ne cachent pas leurs véritables intentions. Parfois ça m’énerve ! Mais je trouve que c’est bon d’être franc. Expression francheParisien   Les Français sont très francs. Ils ne cachent pas leurs véritables intentions. Parfois ça m’énerve ! Mais je trouve que c’est bon d’être franc. Expression franche Parisien  J’ai appris au Japon qu’il ne faut pas voler le temps de l’autre et qu’il ne faut pas se laisser voler son temps. Ici, on s’en fiche. Par exemple, lorsque quelqu’un fait une fête, on ne fait pas attention aux voisins et à l’heure de fin de la fête. Personne ne se plaint. Je comprends qu’ils profitent de la vie.InsoucianceLiberté/Indifférence de la société   J’ai appris au Japon qu’il ne faut pas voler le temps de l’autre et qu’il ne faut pas se laisser voler son temps. Ici, on s’en fiche. Par exemple, lorsque quelqu’un fait une fête, on ne fait pas attention aux voisins et à l’heure de fin de la fête. Personne ne se plaint. Je comprends qu’ils profitent de la vie. Insouciance Liberté/Indifférence de la société  Ici, je me questionne par quoi je suis accablé. Même les jours de congés, je suis accablé, bien que, ayant fixé un objectif à accomplir avant de boire le soir, par exemple, avoir lu 4 livres, et l’ayant atteint, je me permets de boire. Je pense d’abord que je dois avoir accompli quelque chose pour avoir le droit de m’amuser. Je me suis rendu compte que j’étais toujours stressé par quelque chose. Si je ne me mets pas un objectif et ne l’atteint, je ne peux pas m’amuser. Ici, il y a des gens qui se réchauffent au soleil sans rien faire ou boivent même avant le soir. J’ai appris cela ici.Qualité de la vieValeurs   Ici, je me questionne par quoi je suis accablé. Même les jours de congés, je suis accablé, bien que, ayant fixé un objectif à accomplir avant de boire le soir, par exemple, avoir lu 4 livres, et l’ayant atteint, je me permets de boire. Je pense d’abord que je dois avoir accompli quelque chose pour avoir le droit de m’amuser. Je me suis rendu compte que j’étais toujours stressé par quelque chose. Si je ne me mets pas un objectif et ne l’atteint, je ne peux pas m’amuser. Ici, il y a des gens qui se réchauffent au soleil sans rien faire ou boivent même avant le soir. J’ai appris cela ici. Qualité de la vie Valeurs 8F431 a + 6 mAvant En me basant sur l’information disponible sur les médias, j’avais l’impression que Paris était un endroit chic.ChicReprésentation positive 8 F 43 1 a + 6 m Avant En me basant sur l’information disponible sur les médias, j’avais l’impression que Paris était un endroit chic. Chic Représentation positive Femme venue pour le travail de son mari, ayant un enfantAu débutQuand j’ai vu que des soldats marchent avec leur mitraillette, cela m’a fait vraiment peur et j’ai compris que c’est un endroit dangereux, ici. Et mon fils a senti la même chose.PeurDanger Femme venue pour le travail de son mari, ayant un enfant Au début Quand j’ai vu que des soldats marchent avec leur mitraillette, cela m’a fait vraiment peur et j’ai compris que c’est un endroit dangereux, ici. Et mon fils a senti la même chose. Peur Danger  Mon fils (9 ans) ne peut pas sortir tout seul ici comme il le faisait au Japon ; pendant un certain temps il était nerveux.Énervement Contrainte   Mon fils (9 ans) ne peut pas sortir tout seul ici comme il le faisait au Japon ; pendant un certain temps il était nerveux. Énervement Contrainte  Pendant 6 mois, mon fils ne m’a pas demandé de sortir dehors car je lui disais tout le temps « Il faut faire attention à ceci, à cela, il ne faut pas trop t’éloigner de nous (parents), nous ne sont pas au Japon » etc. Moi-même, je ne sortais pas. RetraitContrainte   Pendant 6 mois, mon fils ne m’a pas demandé de sortir dehors car je lui disais tout le temps « Il faut faire attention à ceci, à cela, il ne faut pas trop t’éloigner de nous (parents), nous ne sont pas au Japon » etc. Moi-même, je ne sortais pas. Retrait Contrainte  Comme je ne voudrais pas avoir de problème pour les toilettes, je ne voulais pas sortir et j’étais toujours stressée.Toilettes / StressContrainte   Comme je ne voudrais pas avoir de problème pour les toilettes, je ne voulais pas sortir et j’étais toujours stressée. Toilettes / Stress Contrainte  Dans la ville, je vois beaucoup de races différentes. La couleur de peau différente… Cela m’a donné beaucoup de stress. J’étais tout le temps tendue.Stress/variétés ethniquesDiversité ethnique   Dans la ville, je vois beaucoup de races différentes. La couleur de peau différente… Cela m’a donné beaucoup de stress. J’étais tout le temps tendue. Stress/variétés ethniques Diversité ethnique  PrésentAu Japon, il n’y a pas de danger. C’est la paix. Je n’ai pas besoin de faire attention partout. Mais ici, je suis tout le temps tendue. Je me demande tout le temps, s’il y a quelque chose, comment je peux réagir… C’est un endroit très fatigant.FatigueSentiment négatif   Présent Au Japon, il n’y a pas de danger. C’est la paix. Je n’ai pas besoin de faire attention partout. Mais ici, je suis tout le temps tendue. Je me demande tout le temps, s’il y a quelque chose, comment je peux réagir… C’est un endroit très fatigant. Fatigue Sentiment négatif  Il y a beaucoup de mendiants dans la ville juste à côté de chez moi, dans le métro, dans la rue, partout. Cette présence des mendiants m’a donné un choc et à mon fils aussi. Ils me dépriment vraiment. Au Japon, il y a des clochards mais dans un endroit spécial et ils ne mendient pas.MendiantsSentiment négatif   Il y a beaucoup de mendiants dans la ville juste à côté de chez moi, dans le métro, dans la rue, partout. Cette présence des mendiants m’a donné un choc et à mon fils aussi. Ils me dépriment vraiment. Au Japon, il y a des clochards mais dans un endroit spécial et ils ne mendient pas. Mendiants Sentiment négatif  Les Français sont très fiers d’eux et ne sont pas gentils. Parfois, quand je rencontre quelqu’un de gentil, je suis très très contente.Rencontre avec des personnes gentillesSeuil de satisfaction   Les Français sont très fiers d’eux et ne sont pas gentils. Parfois, quand je rencontre quelqu’un de gentil, je suis très très contente. Rencontre avec des personnes gentilles Seuil de satisfaction  Maintenant que je comprends un peu le français, il y a plus de choses qui me gênent (par exemple lors de démarches administratives). C’était mieux quand je ne comprenais pas.Inconvénient de la compréhension de la langueLangue   Maintenant que je comprends un peu le français, il y a plus de choses qui me gênent (par exemple lors de démarches administratives). C’était mieux quand je ne comprenais pas. Inconvénient de la compréhension de la langue Langue 9F371 a + 6 mAvantJe n’avais pas une bonne image de Paris car j’avais lu un livre qui explique la vraie vie à Paris.Mauvaise imageReprésentation négative 9 F 37 1 a + 6 m Avant Je n’avais pas une bonne image de Paris car j’avais lu un livre qui explique la vraie vie à Paris. Mauvaise image Représentation négative Femme mariée avec un Japonais ayant des enfants, venu pour le travail de son mari et habitant au 15e arrondissement Au débutComme j’avais de mauvaises images, face à la réalité, j’ai trouvé que ce n’était pas aussi mauvais que cela. La réalité est meilleure que l’imageRéalité à Paris Femme mariée avec un Japonais ayant des enfants, venu pour le travail de son mari et habitant au 15e arrondissement Au début Comme j’avais de mauvaises images, face à la réalité, j’ai trouvé que ce n’était pas aussi mauvais que cela. La réalité est meilleure que l’image Réalité à Paris PrésentJe n’ai pas de contact avec les Français.Sans contactContact Présent Je n’ai pas de contact avec les Français. Sans contact Contact  La durée de la mission de travail de mon mari est seulement 2 ans. C’est très bien comme cela. Je n’ai pas besoin de créer des relations avec les Français et la société. La durée de séjour à ParisContact superficiel   La durée de la mission de travail de mon mari est seulement 2 ans. C’est très bien comme cela. Je n’ai pas besoin de créer des relations avec les Français et la société. La durée de séjour à Paris Contact superficiel  Si j’avais compris le français, j’aurais eu beaucoup d’occasions d’être blessée. C’est très bien comme cela.Mieux ne pas comprendre le françaisLangue   Si j’avais compris le français, j’aurais eu beaucoup d’occasions d’être blessée. C’est très bien comme cela. Mieux ne pas comprendre le français Langue  Les gens bâclent leur travail et ne travaillent pas comme les Japonais de façon très stricte. On peut dire autrement qu’ils sont tolérants aussi envers clients car ils ne sont pas exigeants.La différence de façon de travailler au Japon et à ParisTravail/Service   Les gens bâclent leur travail et ne travaillent pas comme les Japonais de façon très stricte. On peut dire autrement qu’ils sont tolérants aussi envers clients car ils ne sont pas exigeants. La différence de façon de travailler au Japon et à Paris Travail/Service 10F411 a + 6 mAvant Je ne m’inquiétais pas trop car on m’a dit que les Français aiment le Japon.NippophileReprésentation positive 10 F 41 1 a + 6 m Avant Je ne m’inquiétais pas trop car on m’a dit que les Français aiment le Japon. Nippophile Représentation positive Femme mariée avec un Japonais ayant un enfant, venu pour le travail de son mari et habitant en banlieue ouestPrésentPeut-être parce que j’habite à Versailles, je n’ai jamais subi de discrimination, les gens sont très gentils avec moi.Français gentils Parisien Femme mariée avec un Japonais ayant un enfant, venu pour le travail de son mari et habitant en banlieue ouest Présent Peut-être parce que j’habite à Versailles, je n’ai jamais subi de discrimination, les gens sont très gentils avec moi. Français gentils Parisien J’entends souvent que mes amies habitant à Paris subissent des discriminations raciales.Racisme/agressionRacisme/agression J’entends souvent que mes amies habitant à Paris subissent des discriminations raciales. Racisme/agression Racisme/agression Les Français sont très gentils envers les parents des enfants, alors que les Japonais sont très sévères et froids avec les parents. EnfantÉducation Les Français sont très gentils envers les parents des enfants, alors que les Japonais sont très sévères et froids avec les parents. Enfant Éducation  Apparemment, les Français n’aiment pas les Chinois. Souvent, au premier abord, ils ont l’air méfiant et me demandent si je suis japonaise. Dès qu’ils savent que je suis japonaise, ils deviennent très gentils.ChinoisChinois   Apparemment, les Français n’aiment pas les Chinois. Souvent, au premier abord, ils ont l’air méfiant et me demandent si je suis japonaise. Dès qu’ils savent que je suis japonaise, ils deviennent très gentils. Chinois Chinois  Paris est une ville très agréable à vivre même si la vie est chère.Pays agréablePhase de l’adaptation   Paris est une ville très agréable à vivre même si la vie est chère. Pays agréable Phase de l’adaptation 11H291 a+6 mAvant Je ne savais rien du tout à propos de Paris. Je ne savais même pas la différence entre les États-Unis, l’Angleterre et la France.Pas de connaissanceReprésentation neutre 11 H 29 1 a+6 m Avant Je ne savais rien du tout à propos de Paris. Je ne savais même pas la différence entre les États-Unis, l’Angleterre et la France. Pas de connaissance Représentation neutre Photographe, venu pour apprendre le français et habitant au 9e arrondissementAu débutParis est comme Osaka. Les Parisiens jettent des déchets par terre, parlent aux inconnus, comme les gens d’Osaka.Similitude avec OsakaFamiliarité Photographe, venu pour apprendre le français et habitant au 9e arrondissement e Au début Paris est comme Osaka. Les Parisiens jettent des déchets par terre, parlent aux inconnus, comme les gens d’Osaka. Similitude avec Osaka Familiarité La langue française est très difficileDifficulté langagièreLangue La langue française est très difficile Difficulté langagière Langue  PrésentJe suis à l’aise ici. Beaucoup de gens s’en fichent du statut social ou de ce qu’on fait dans la vie.LibertéLiberté/Indifférence de la société   Présent Je suis à l’aise ici. Beaucoup de gens s’en fichent du statut social ou de ce qu’on fait dans la vie. Liberté Liberté/Indifférence de la société  Un mendiant m’a donné un coup de pied parce que je ne lui ai pas donné d’argent. Mais je lui ai rendu un coup en disant «Travaillez ! »Résistance à l’agressivitéRacisme/agression   Un mendiant m’a donné un coup de pied parce que je ne lui ai pas donné d’argent. Mais je lui ai rendu un coup en disant «Travaillez ! » Résistance à l’agressivité Racisme/agression  Paris est un endroit familier.FamiliaritéFamiliarité   Paris est un endroit familier. Familiarité Familiarité  Les femmes françaises que j’ai rencontrées sont trop gentilles avec moi. Elles font attention à moi. Je préfère les femmes fortes. Il y a beaucoup de femmes déplaisantes mais pas beaucoup de femmes ayant un fort caractère. Cela me manque.Femmes françaisesParisien   Les femmes françaises que j’ai rencontrées sont trop gentilles avec moi. Elles font attention à moi. Je préfère les femmes fortes. Il y a beaucoup de femmes déplaisantes mais pas beaucoup de femmes ayant un fort caractère. Cela me manque. Femmes françaises Parisien  Je ne resterai pas longtemps ici car ma famille me manque.Famille au JaponFamille au Japon   Je ne resterai pas longtemps ici car ma famille me manque. Famille au Japon Famille au Japon 12F30 ans1 a + 6 mAvantParce que j’ai eu beaucoup de mauvaises expériences de discrimination raciale à Aix-en-Provence, avant de venir en Île-de-France, j’avais peur d’être l’objet de discrimination à nouveau. DiscriminationReprésentation négative 12 F 30 ans 1 a + 6 m Avant Parce que j’ai eu beaucoup de mauvaises expériences de discrimination raciale à Aix-en-Provence, avant de venir en Île-de-France, j’avais peur d’être l’objet de discrimination à nouveau. Discrimination Représentation négative Femme mariée avec un Français, ayant un enfant, venue pour son mariage et habitant en banlieue sudPrésentChaque fois que je subis de la discrimination raciale (ex au McDonald et dans la rue), je suis vraiment triste et ai envie de retourner au Japon. Triste face à la discrimination racialeRacisme/agression Femme mariée avec un Français, ayant un enfant, venue pour son mariage et habitant en banlieue sud Présent Chaque fois que je subis de la discrimination raciale (ex au McDonald et dans la rue), je suis vraiment triste et ai envie de retourner au Japon. Triste face à la discrimination raciale Racisme/agression Il ne faut pas marcher toute seule ici. Ma mère me dit aussi souvent qu’il faut être avec quelqu’un quand je sors. InsécuritéDanger Il ne faut pas marcher toute seule ici. Ma mère me dit aussi souvent qu’il faut être avec quelqu’un quand je sors. Insécurité Danger  Une jeune femme asiatique est une bonne cible pour décharger sa colère. Femme asiatiqueRacisme/agression   Une jeune femme asiatique est une bonne cible pour décharger sa colère. Femme asiatique Racisme/agression  Je ne peux plus retourner au Japon car j’ai mon mari et mon fils à Paris, c’est ma vie…RésignationRésignation   Je ne peux plus retourner au Japon car j’ai mon mari et mon fils à Paris, c’est ma vie… Résignation Résignation  Il faut rester enfermé ou se cacher pour ne pas être remarquée. Je ne sors plus à partir de 17 h pour me protéger.RetraitContrainte   Il faut rester enfermé ou se cacher pour ne pas être remarquée. Je ne sors plus à partir de 17 h pour me protéger. Retrait Contrainte  Comme j’ai beaucoup de mauvaises expériences ici, je m’enfuis en fantasmant sur ma vie au JaponFuiteSentiment négatif   Comme j’ai beaucoup de mauvaises expériences ici, je m’enfuis en fantasmant sur ma vie au Japon Fuite Sentiment négatif  Quand je vois des jeunes maghrébins dévoyés, je pense qu’ils sont perdus car ils n’ont pas leur propre identité. Je veux que mon fils ait la fierté de son identité franco-japonaise.Identité du métissage Identité   Quand je vois des jeunes maghrébins dévoyés, je pense qu’ils sont perdus car ils n’ont pas leur propre identité. Je veux que mon fils ait la fierté de son identité franco-japonaise. Identité du métissage Identité  Mes voisines n’ont pas envie de m’écouter. Elles se déchargent comme une mitrailleuse sur moi tout ce qu’elles voudraient dire. Communication sens uniqueParisien   Mes voisines n’ont pas envie de m’écouter. Elles se déchargent comme une mitrailleuse sur moi tout ce qu’elles voudraient dire. Communication sens unique Parisien  Je trouve que les ancêtres français étaient extraordinaires car ils ont construits des beaux bâtiments, des ponts, une belle ville comme Paris, etc. C’est un pays merveilleux. Mais, les Français actuels sont en train de tout casser. Beaucoup de déchets, des crottes de chien… Pas de respect pour l’environnement. Je voudrais leur dire qu’il faut faire des efforts. Colère aux ParisiensSentiment négatif   Je trouve que les ancêtres français étaient extraordinaires car ils ont construits des beaux bâtiments, des ponts, une belle ville comme Paris, etc. C’est un pays merveilleux. Mais, les Français actuels sont en train de tout casser. Beaucoup de déchets, des crottes de chien… Pas de respect pour l’environnement. Je voudrais leur dire qu’il faut faire des efforts. Colère aux Parisiens Sentiment négatif 13H41 ans2 aAvant La tour Eiffel et la Seine, c’est tout.MonumentsReprésentation neutre 13 H 41 ans 2 a Avant La tour Eiffel et la Seine, c’est tout. Monuments Représentation neutre Homme venu pour son travail et habitant au 15e arrondissementQuand j’ai su que je devrai aller en France pour mon travail, je n’étais pas très content car je n’avais aucune envie d’habiter en France.Pas d’attirance vers la FranceReprésentation négative Homme venu pour son travail et habitant au 15e arrondissement e Quand j’ai su que je devrai aller en France pour mon travail, je n’étais pas très content car je n’avais aucune envie d’habiter en France. Pas d’attirance vers la France Représentation négative Au débutMa première impression de Paris est que c’est une ville sale.Sécurité sanitaireAmbiance négative Au début Ma première impression de Paris est que c’est une ville sale. Sécurité sanitaire Ambiance négative  Au Japon, si quelqu’un parle japonais et que son apparence est japonaise, il est Japonais. Mais ici, on ne peut pas appliquer cette logique. Cela me perturbe.Norme sur l’apparence physiqueNorme   Au Japon, si quelqu’un parle japonais et que son apparence est japonaise, il est Japonais. Mais ici, on ne peut pas appliquer cette logique. Cela me perturbe. Norme sur l’apparence physique Norme  Au Japon, il y a des codes sociaux qu’on partage. Mais, ici, les codes n’existent pas. Je ne sais donc pas comment je dois réagir. Je ne sais pas la réponse qu’il faut faire. Code social Norme   Au Japon, il y a des codes sociaux qu’on partage. Mais, ici, les codes n’existent pas. Je ne sais donc pas comment je dois réagir. Je ne sais pas la réponse qu’il faut faire. Code social Norme  Je m’entends bien avec la personne qui est prévenante et qui m’intéresse. PrévenancePrévenance   Je m’entends bien avec la personne qui est prévenante et qui m’intéresse. Prévenance Prévenance  Les Français sont très gentils envers les parents des enfants, alors que les Japonais sont très sévères et froids avec les parents.EnfantÉducation   Les Français sont très gentils envers les parents des enfants, alors que les Japonais sont très sévères et froids avec les parents. Enfant Éducation  Au Japon, tout le monde a un certain niveau d’intelligence assez haut mais pas ici. Souvent, à la caisse, le rendu de monnaie n’est pas bon. IntelligenceTravail/Service   Au Japon, tout le monde a un certain niveau d’intelligence assez haut mais pas ici. Souvent, à la caisse, le rendu de monnaie n’est pas bon. Intelligence Travail/Service  PrésentL’image de Paris pour moi est la responsabilité individuelle et la liberté. Les Français sont indifférents aux autres, mais au Japon le regard des autres est étouffant.La responsabilité individuelle et la libertéLiberté/Indifférence de la société   Présent L’image de Paris pour moi est la responsabilité individuelle et la liberté. Les Français sont indifférents aux autres, mais au Japon le regard des autres est étouffant. La responsabilité individuelle et la liberté Liberté/Indifférence de la société  Au Japon, la vie est plus facile pour moi car je n’ai pas besoin de réfléchir, je fais comme les autres. ConformismeNorme   Au Japon, la vie est plus facile pour moi car je n’ai pas besoin de réfléchir, je fais comme les autres. Conformisme Norme 14F41 ans2 aAvantJe n’avais pas d’image sur Paris, car c’était juste après la naissance du 3e enfant, il n’y avait pas de temps pour chercher des informations.Sans a prioriReprésentation neutre 14 F 41 ans 2 a Avant Je n’avais pas d’image sur Paris, car c’était juste après la naissance du 3e enfant, il n’y avait pas de temps pour chercher des informations. e Sans a priori Représentation neutre Femme mariée avec un Japonais ayant des enfants, venu pour le travail de son mari et habitant au 15e arrondissement Les Parisiens sont snobs.SnobReprésentation négative Femme mariée avec un Japonais ayant des enfants, venu pour le travail de son mari et habitant au 15e arrondissement e Les Parisiens sont snobs. Snob Représentation négative Au début1. Difficultés de vivre à Paris pour le mari (japonais) de la participante : il a demandé à sa femme de venir plus vite possible à Paris car il était venu à Paris plutôt que sa femme et leurs enfants.Besoin de soutien Groupe contenant Au début 1. Difficultés de vivre à Paris pour le mari (japonais) de la participante : il a demandé à sa femme de venir plus vite possible à Paris car il était venu à Paris plutôt que sa femme et leurs enfants. Besoin de soutien Groupe contenant  2. Difficultés de vivre à Paris pour le mari (japonais) de la participante : « Mon mari sentait que les gens méprisent les hommes asiatiques. »MéprisRacisme/agression   2. Difficultés de vivre à Paris pour le mari (japonais) de la participante : « Mon mari sentait que les gens méprisent les hommes asiatiques. » Mépris Racisme/agression  2. Difficultés de vivre à Paris pour le mari (japonais) d’une japonaise : « Pour lui, il est difficile de s’affirmer tout le temps au travail. »Difficulté d’affirmationComportement japonais / Culture japonaise   2. Difficultés de vivre à Paris pour le mari (japonais) d’une japonaise : « Pour lui, il est difficile de s’affirmer tout le temps au travail. » Difficulté d’affirmation Comportement japonais / Culture japonaise  3. Difficultés de vivre à Paris pour le mari (japonais) d’une japonaise : « Sa hiérarchie lui dit qu’il ne faut pas être tout le temps souriant. »SourireComportement japonais / Culture japonaise   3. Difficultés de vivre à Paris pour le mari (japonais) d’une japonaise : « Sa hiérarchie lui dit qu’il ne faut pas être tout le temps souriant. » Sourire Comportement japonais / Culture japonaise  Présent4. Difficultés de vivre à Paris pour le mari (japonais) d’une Japonaise : « Les week-ends, il ne sort pas. Même quand on voyage, il me demande de faire les courses en disant que “les gens sont plus gentils avec les femmes”. »RetraitContrainte   Présent 4. Difficultés de vivre à Paris pour le mari (japonais) d’une Japonaise : « Les week-ends, il ne sort pas. Même quand on voyage, il me demande de faire les courses en disant que “les gens sont plus gentils avec les femmes”. » Retrait Contrainte  5. Difficultés de vivre à Paris pour le mari (japonais) de la participant : son mari attend depuis longtemps de retourner au Japon (alors que sa femme veut rester à Paris un peu plus).Envie de partirRetour au Japon   5. Difficultés de vivre à Paris pour le mari (japonais) de la participant : son mari attend depuis longtemps de retourner au Japon (alors que sa femme veut rester à Paris un peu plus). Envie de partir Retour au Japon  Ici, les gens sont plus tolérants envers les parents des enfants qu’au Japon.EnfantÉducation   Ici, les gens sont plus tolérants envers les parents des enfants qu’au Japon. Enfant Éducation  J’ai fait l’expérience d’être agressée et de subir de la discrimination raciale (par un clochard, un serveur, etc.).Agression, discriminationRacisme/agression   J’ai fait l’expérience d’être agressée et de subir de la discrimination raciale (par un clochard, un serveur, etc.). Agression, discrimination Racisme/agression  J’avais peur de ce clochard (qui m’a agressée plusieurs fois). Mais je ne pouvais pas m’exprimer en français. Il faut donc accepter cette situation, car il n’y avait finalement rien de grave (elle a pu s’enfuir). Langue/résignation Résignation   J’avais peur de ce clochard (qui m’a agressée plusieurs fois). Mais je ne pouvais pas m’exprimer en français. Il faut donc accepter cette situation, car il n’y avait finalement rien de grave (elle a pu s’enfuir). Langue/résignation Résignation  La ville est très sale.Sécurité sanitaireAmbiance négative   La ville est très sale. Sécurité sanitaire Ambiance négative  Il y a des gentils mais aussi beaucoup de méchantsGentils et méchantsRéalité à Paris   Il y a des gentils mais aussi beaucoup de méchants Gentils et méchants Réalité à Paris  Ici c’est très intéressant car il y a beaucoup de sortes de personnes. Variétés ethniquesDiversité ethnique   Ici c’est très intéressant car il y a beaucoup de sortes de personnes. Variétés ethniques Diversité ethnique  Moi, je voudrais rester un peu plus.Envie de resterPhase de l’adaptation   Moi, je voudrais rester un peu plus. Envie de rester Phase de l’adaptation  Je préfère ici parce que je me sens plus libre qu’au Japon.LibertéLiberté/Indifférence de la société   Je préfère ici parce que je me sens plus libre qu’au Japon. Liberté Liberté/Indifférence de la société  Ils sont égoïstes et ils s’en fichent du regard des autres. Ce qui n’est pas possible au Japon.Indifférence de la sociétéLiberté/Indifférence de la société   Ils sont égoïstes et ils s’en fichent du regard des autres. Ce qui n’est pas possible au Japon. Indifférence de la société Liberté/Indifférence de la société  C’est mieux que je ne comprenne pas le français. Sinon, je comprendrais ce qu’on dit de méprisant sur moi.Mieux ne pas comprendre le françaisLangue   C’est mieux que je ne comprenne pas le français. Sinon, je comprendrais ce qu’on dit de méprisant sur moi. Mieux ne pas comprendre le français Langue  Même si les services sont mauvais, beaucoup de gens viennent ici car il y a beaucoup d’endroits à visiter. Service mauvais/ Site touristiqueTravail/Service   Même si les services sont mauvais, beaucoup de gens viennent ici car il y a beaucoup d’endroits à visiter. Service mauvais/ Site touristique Travail/Service 15F432 ansAvant Mauvais services et beaucoup de pickpocketsPickpocketsReprésentation négative 15 F 43 2 ans Avant Mauvais services et beaucoup de pickpockets Pickpockets Représentation négative Femme mariée avec un Japonais ayant un enfant, venu pour le travail de son mari et habitant au 15e arrondissementAu débutAu Japon, je ne m’identifiais pas comme une personne de couleur, mais ici je le sens bien.Couleur de peauDiversité ethnique Femme mariée avec un Japonais ayant un enfant, venu pour le travail de son mari et habitant au 15e arrondissement e Au début Au Japon, je ne m’identifiais pas comme une personne de couleur, mais ici je le sens bien. Couleur de peau Diversité ethnique Je pense que j’ai subi beaucoup de discriminations raciales, mais simplement je ne le ressentais pas trop car je ne comprenais pas le français. Et aussi j’ai rencontré des Français gentils, cela ne me gêne pas trop.Langue / Discrimination / Gentils et méchantsLangue Je pense que j’ai subi beaucoup de discriminations raciales, mais simplement je ne le ressentais pas trop car je ne comprenais pas le français. Et aussi j’ai rencontré des Français gentils, cela ne me gêne pas trop. Langue / Discrimination / Gentils et méchants Langue  PrésentJe n’ai pas du tout de contact avec les français.Sans contactContact   Présent Je n’ai pas du tout de contact avec les français. Sans contact Contact  Comme les Français sont indifférents aux gens, je me sens à l’aise. Au Japon, il faut faire attention au regard des autres. InsoucianceLiberté/Indifférence de la société   Comme les Français sont indifférents aux gens, je me sens à l’aise. Au Japon, il faut faire attention au regard des autres. Insouciance Liberté/Indifférence de la société  Aujourd’hui, il fait un peu froid, je mets donc un manteau noir pour sortir sans réfléchir. Mais, si c’était au Japon, je penserais qu’il vaudrait mieux que je mette un manteau plus coloré qui convient au mois de mars à cause du regard des autres.Regard des autresComportement japonais / Culture japonaise   Aujourd’hui, il fait un peu froid, je mets donc un manteau noir pour sortir sans réfléchir. Mais, si c’était au Japon, je penserais qu’il vaudrait mieux que je mette un manteau plus coloré qui convient au mois de mars à cause du regard des autres. Regard des autres Comportement japonais / Culture japonaise  Les Français sont très gentils envers les parents des enfants, alors que les Japonais sont très sévères et froids avec les parents. EnfantÉducation   Les Français sont très gentils envers les parents des enfants, alors que les Japonais sont très sévères et froids avec les parents. Enfant Éducation 16F332 a + 6 mAvant Je croyais que les Français étaient blancs et beaux.La couleur de peauReprésentation positive 16 F 33 2 a + 6 m Avant Je croyais que les Français étaient blancs et beaux. La couleur de peau Représentation positive Étudiante venue pour apprendre le français et habitant au 9e arrondissementAu début(Elle croyait que les Français étaient blancs et beaux.) En réalité, c’est le contraire. Il y a beaucoup d’immigrés et très peu de blancs, beaucoup de cultures et de races différentes. Ici, il y a beaucoup de Chinois, les couleurs de peau sont très variées. On critique beaucoup les autres races. Couleur de peauDiversité ethnique Étudiante venue pour apprendre le français et habitant au 9e arrondissement e Au début (Elle croyait que les Français étaient blancs et beaux.) En réalité, c’est le contraire. Il y a beaucoup d’immigrés et très peu de blancs, beaucoup de cultures et de races différentes. Ici, il y a beaucoup de Chinois, les couleurs de peau sont très variées. On critique beaucoup les autres races. Couleur de peau Diversité ethnique  PrésentQuand je dois faire face à un comportement raciste, j’essaie de l’ignorer et je me dis « non non, ce n’est pas du racisme ». J’accepte seulement le bon côté, ici.Stratégie contre racismeRacisme/agression   Présent Quand je dois faire face à un comportement raciste, j’essaie de l’ignorer et je me dis « non non, ce n’est pas du racisme ». J’accepte seulement le bon côté, ici. Stratégie contre racisme Racisme/agression  J’ai appris le sens du mot « vacances » ici. Au Japon, il n’y a pas de vraies vacances comme ici.VacancesComportement japonais / Culture japonaise   J’ai appris le sens du mot « vacances » ici. Au Japon, il n’y a pas de vraies vacances comme ici. Vacances Comportement japonais / Culture japonaise  Au Japon, la qualité de service est super. Ici, je m’étonne que « les gens acceptent un service aussi mauvais ». Au Japon, le client est un Dieu.La différence de façon de travailler au Japon et à ParisTravail/Service   Au Japon, la qualité de service est super. Ici, je m’étonne que « les gens acceptent un service aussi mauvais ». Au Japon, le client est un Dieu. La différence de façon de travailler au Japon et à Paris Travail/Service  Les Japonais doivent apprendre la liberté et à travailler de manière pas trop rigide ou pas trop sérieuse. Travail au JaponTravail/Service   Les Japonais doivent apprendre la liberté et à travailler de manière pas trop rigide ou pas trop sérieuse. Travail au Japon Travail/Service  J’aime bien ici depuis que je comprends mieux le français.Langue Langue   J’aime bien ici depuis que je comprends mieux le français. Langue Langue     Même si je suis à l’aise à Paris, je voudrais retourner au Japon car je le préfère à Paris.Préférence pour le JaponComportement japonais / Culture japonaise         Même si je suis à l’aise à Paris, je voudrais retourner au Japon car je le préfère à Paris. Préférence pour le Japon Comportement japonais / Culture japonaise 17F446 aAvantLa France était le dernier pays auquel je m’intéressais en Europe. Pas d’intérêt Représentation négative 17 F 44 6 a Avant La France était le dernier pays auquel je m’intéressais en Europe. Pas d’intérêt Représentation négative Femme, venue pour son mariage avec un Français et habitant en banlieue sudGrand pays d’agriculture, on m’a dit qu’il y a beaucoup de noirs, le film français.Agriculture, noirs, le filmReprésentation neutre Femme, venue pour son mariage avec un Français et habitant en banlieue sud Grand pays d’agriculture, on m’a dit qu’il y a beaucoup de noirs, le film français. Agriculture, noirs, le film Représentation neutre Au débutPendant 2 ou 3 ans, tous les jours, je vivais heureuse, comme si j’étais touriste.Sentiment de touristePhase de lune de miel Au début Pendant 2 ou 3 ans, tous les jours, je vivais heureuse, comme si j’étais touriste. Sentiment de touriste Phase de lune de miel  PrésentJe m’habitue enfin (6 ans après) à la vie d’ici et ai compris ma difficulté langagière. Je ne progresse pas en français si je ne travaille pas sérieusement.Difficulté langagièreLangue   Présent Je m’habitue enfin (6 ans après) à la vie d’ici et ai compris ma difficulté langagière. Je ne progresse pas en français si je ne travaille pas sérieusement. Difficulté langagière Langue  Je m’inquiète pour qui sera élu président français. Peut-être je devrai partir de France selon le (la) nouvel(le) président(e).PolitiquePolitique   Je m’inquiète pour qui sera élu président français. Peut-être je devrai partir de France selon le (la) nouvel(le) président(e). Politique Politique  Les Français sont très agressifs.AgressivitéParisien   Les Français sont très agressifs. Agressivité Parisien  Je suis peut-être trop sensible, je pense trop ce que l’autre pense, c’est une mauvaise habitude japonaise ; il ne faut pas blesser les gens. Je garde ce réflexe. Sensibilité chez les JaponaisComportement japonais / Culture japonaise   Je suis peut-être trop sensible, je pense trop ce que l’autre pense, c’est une mauvaise habitude japonaise ; il ne faut pas blesser les gens. Je garde ce réflexe. Sensibilité chez les Japonais Comportement japonais / Culture japonaise  Chez les Japonais, cacher son sentiment est une vertu.DiscrétionComportement japonais / Culture japonaise   Chez les Japonais, cacher son sentiment est une vertu. Discrétion Comportement japonais / Culture japonaise  Si je peux m’exprimer librement, ma vie ici sera plus facile. Envie de s’exprimer librementComportement japonais / Culture japonaise   Si je peux m’exprimer librement, ma vie ici sera plus facile. Envie de s’exprimer librement Comportement japonais / Culture japonaise  Cela prend beaucoup de temps quand je réfléchis à la façon de m’exprimer plus douce pour ne pas blesser les gens. Et finalement je laisse échapper le bon moment pour m’exprimer.Difficulté d’expression / PrévenanceComportement japonais / Culture japonaise   Cela prend beaucoup de temps quand je réfléchis à la façon de m’exprimer plus douce pour ne pas blesser les gens. Et finalement je laisse échapper le bon moment pour m’exprimer. Difficulté d’expression / Prévenance Comportement japonais / Culture japonaise  La frustration s’accroît parce que je ne peux pas m’exprimer. Je suis tout le temps souriante, c’est tout.Difficulté d’expression / amabilitéComportement japonais / Culture japonaise   La frustration s’accroît parce que je ne peux pas m’exprimer. Je suis tout le temps souriante, c’est tout. Difficulté d’expression / amabilité Comportement japonais / Culture japonaise  Mes anciennes valeurs ont été toutes détruites, car il n’y a pas de norme ici. Destruction de valeur ancienneValeurs   Mes anciennes valeurs ont été toutes détruites, car il n’y a pas de norme ici. Destruction de valeur ancienne Valeurs  Je me sentais gênée au Japon, mais ici je me sens libre.LibertéLiberté/Indifférence de la société   Je me sentais gênée au Japon, mais ici je me sens libre. Liberté Liberté/Indifférence de la société  Au Japon, les gens travaillent sérieusement, ils sont très stricts, très ponctuels, très efficaces. Quant aux Français, ils ne sont pas du tout comme cela. Mais c’est mieux comme cela. Les Japonais travaillent dur jusqu’à en mourir pour certains. La différence de façon de travailler au Japon et à ParisTravail/Service   Au Japon, les gens travaillent sérieusement, ils sont très stricts, très ponctuels, très efficaces. Quant aux Français, ils ne sont pas du tout comme cela. Mais c’est mieux comme cela. Les Japonais travaillent dur jusqu’à en mourir pour certains. La différence de façon de travailler au Japon et à Paris Travail/Service  Les Français ne sympathisent pas avec les gens… C’est parce qu’ils sont individualistes ? AntipathieParisien   Les Français ne sympathisent pas avec les gens… C’est parce qu’ils sont individualistes ? Antipathie Parisien  Au Japon, la communication est un mouvement entre renvoyer et recevoir. Ici, elle est à sens unique.Communication sens uniqueParisien   Au Japon, la communication est un mouvement entre renvoyer et recevoir. Ici, elle est à sens unique. Communication sens unique Parisien     Il n’y a pas d’éclat ou de magnificence ici contrairement à l’image de Paris. Paris est juste un endroit à vivre quotidiennement.Réalité quotidienneRéalité à Paris         Il n’y a pas d’éclat ou de magnificence ici contrairement à l’image de Paris. Paris est juste un endroit à vivre quotidiennement. Réalité quotidienne Réalité à Paris 18F4010 aAvantJe m’intéressais seulement à la cuisine française. Je ne m’intéressais pas aux Français, ne parlais même pas français.Cuisine françaiseReprésentation neutre 18 F 40 10 a Avant Je m’intéressais seulement à la cuisine française. Je ne m’intéressais pas aux Français, ne parlais même pas français. Cuisine française Représentation neutre Femme célibataire ayant une enfant, venue pour son travail et habitant au 5e arrondissementAu débutJe ne connaissais personne à Paris. Je me sentais seule. Au travail, il y a des Japonais mais je ne m’approche pas d’eux.Absence d’amiGroupe contenant Femme célibataire ayant une enfant, venue pour son travail et habitant au 5e arrondissement e Au début Je ne connaissais personne à Paris. Je me sentais seule. Au travail, il y a des Japonais mais je ne m’approche pas d’eux. Absence d’ami Groupe contenant J’étais trop modeste. J’ai tout le temps cédé aux autres.ModestieComportement japonais / Culture japonaise J’étais trop modeste. J’ai tout le temps cédé aux autres. Modestie Comportement japonais / Culture japonaise   À Paris, il faut montrer tout d’abord ses compétences. C’est ce que j’aurais dû faire…Travail démonstratifTravail/Service     À Paris, il faut montrer tout d’abord ses compétences. C’est ce que j’aurais dû faire… Travail démonstratif Travail/Service   Au Japon, chacun regarde le travail des autres. Si on travaille bien, on te connaît bien et on n’a pas besoin de démontrer ses compétences. Mais ici, il faut faire appel et se vanter. Moi, je n’aime pas cela. Je préfère plutôt être modeste ou me cacher. Et ma façon de travailler a marché au Japon.La différence de façon de travailler au Japon et à ParisTravail/Service     Au Japon, chacun regarde le travail des autres. Si on travaille bien, on te connaît bien et on n’a pas besoin de démontrer ses compétences. Mais ici, il faut faire appel et se vanter. Moi, je n’aime pas cela. Je préfère plutôt être modeste ou me cacher. Et ma façon de travailler a marché au Japon. La différence de façon de travailler au Japon et à Paris Travail/Service  PrésentAu travail, il y a beaucoup de racisme et de sexisme. Les hommes subissent du racisme, ils persécutent donc d’avantage les femmes. Racisme et sexisme au travailRacisme/agression   Présent Au travail, il y a beaucoup de racisme et de sexisme. Les hommes subissent du racisme, ils persécutent donc d’avantage les femmes. Racisme et sexisme au travail Racisme/agression  À travers l’école primaire de ma fille, je vois que la société française (les enseignants, parents, animateurs) accepte que les faibles ou les étrangers subissent des humiliations. HumiliationInégalité   À travers l’école primaire de ma fille, je vois que la société française (les enseignants, parents, animateurs) accepte que les faibles ou les étrangers subissent des humiliations. Humiliation Inégalité  Ma condition de travail est meilleure qu’au Japon pour une mère célibataire. Meilleure condition de travail à ParisTravail/Service   Ma condition de travail est meilleure qu’au Japon pour une mère célibataire. Meilleure condition de travail à Paris Travail/Service  Je comprends un peu que les autres Français me tourmentent car ma condition de travail est assez bonne et ils sont jaloux de moi.Jalousie au travailTravail/Service   Je comprends un peu que les autres Français me tourmentent car ma condition de travail est assez bonne et ils sont jaloux de moi. Jalousie au travail Travail/Service  Si j’avais eu la même condition au travail et j’avais été célibataire, je retournerai au Japon parce qu’il y a un mur insurmontable entre les deux pays. Personnellement, j’ai expérimenté beaucoup de choses incompréhensibles ici. Incompréhension du comportement parisienMur insurmontable   Si j’avais eu la même condition au travail et j’avais été célibataire, je retournerai au Japon parce qu’il y a un mur insurmontable entre les deux pays. Personnellement, j’ai expérimenté beaucoup de choses incompréhensibles ici. Incompréhension du comportement parisien Mur insurmontable     Dans ce pays, il faut recourir à des moyens légaux (contre le harassement au travail). De nombreux recours verbaux à mon patron et à mes collègues ont été ignorés.RecoursTravail/Service         Dans ce pays, il faut recourir à des moyens légaux (contre le harassement au travail). De nombreux recours verbaux à mon patron et à mes collègues ont été ignorés. Recours Travail/Service 19F4613 aAvantJe n’aimais pas la France car il y a beaucoup de chômage et d’immigrés. J’avais une image très sombre. Chômage et immigréReprésentation négative 19 F 46 13 a Avant Je n’aimais pas la France car il y a beaucoup de chômage et d’immigrés. J’avais une image très sombre. Chômage et immigré Représentation négative Femme ayant un mari français et deux enfants, venue pour son mariage et habitant au 5e arrondissementAu débutJ’avais peur des Parisiens, ils étaient très hystériques. J’ai rencontré beaucoup de Parisiens hystériques. Je déchargeais souvent ma colère sur mon mari français en disant « je déteste les Parisiens ». J’avais la phobie des Parisiens.Image négative envers la ParisienneParisien Femme ayant un mari français et deux enfants, venue pour son mariage et habitant au 5e arrondissement e Au début J’avais peur des Parisiens, ils étaient très hystériques. J’ai rencontré beaucoup de Parisiens hystériques. Je déchargeais souvent ma colère sur mon mari français en disant « je déteste les Parisiens ». J’avais la phobie des Parisiens. Image négative envers la Parisienne Parisien  PrésentPour m’habituer à la vie ici, ça a pris à peu près 10 ans.Temps d’habituationTemps d’habituation   Présent Pour m’habituer à la vie ici, ça a pris à peu près 10 ans. Temps d’habituation Temps d’habituation  Quand je me suis fait des amies japonaises, ma vie est devenue plus légère car j’ai pu me plaindre à elles.Amies japonaisesGroupe contenant   Quand je me suis fait des amies japonaises, ma vie est devenue plus légère car j’ai pu me plaindre à elles. Amies japonaises Groupe contenant  Les parents des amies de ma fille m’ignorent. Quand ils emmènent leur enfant chez moi pour l’anniversaire de ma fille, ils me saluent. Mais à l’école, ils m’ignorent. Je ne peux pas m’habituer à cela. Comme je suis Japonaise, je ne peux pas être indifférente à cela. Et cela me blesse toujours.MéprisParisien   Les parents des amies de ma fille m’ignorent. Quand ils emmènent leur enfant chez moi pour l’anniversaire de ma fille, ils me saluent. Mais à l’école, ils m’ignorent. Je ne peux pas m’habituer à cela. Comme je suis Japonaise, je ne peux pas être indifférente à cela. Et cela me blesse toujours. Mépris Parisien  Les Japonais sont tellement sensibles et attentionnés. C’est pour cela qu’ils sont très fatigués. Au Japon, actuellement, on dit qu’il faut entraîner la capacité de l’insensibilité « Donkan (insensibilité) ryoku (capacité) ».Sensibilité chez les JaponaisComportement japonais / Culture japonaise   Les Japonais sont tellement sensibles et attentionnés. C’est pour cela qu’ils sont très fatigués. Au Japon, actuellement, on dit qu’il faut entraîner la capacité de l’insensibilité « Donkan (insensibilité) ryoku (capacité) ». Sensibilité chez les Japonais Comportement japonais / Culture japonaise  Maintenant j’aime Paris (alors qu’avant j’avais la phobie des Parisiens). AffectionPhase de l’adaptation   Maintenant j’aime Paris (alors qu’avant j’avais la phobie des Parisiens). Affection Phase de l’adaptation     Je ne peux pas retourner au Japon ; il y a beaucoup de gens très sensibles.Sensibilité chez les JaponaisComportement japonais / Culture japonaise         Je ne peux pas retourner au Japon ; il y a beaucoup de gens très sensibles. Sensibilité chez les Japonais Comportement japonais / Culture japonaise 20F4815 aAvantLes Français manquent de ponctualité.Manque de ponctualitéReprésentation négative 20 F 48 15 a Avant Les Français manquent de ponctualité. Manque de ponctualité Représentation négative Femme mariée avec un Français, ayant deux enfants, venue pour son mariage et habitant en banlieue sudAu débutLes Français sont impolis ; on n’écoute pas l’autre parler et coupe la parole. Au Japon, ce n’est pas possible, on ne change pas de sujet pendant que quelqu’un parle. Si c’était au Japon, on dit que cette personne est mal élevée.ImpolitesseParisien Femme mariée avec un Français, ayant deux enfants, venue pour son mariage et habitant en banlieue sud Au début Les Français sont impolis ; on n’écoute pas l’autre parler et coupe la parole. Au Japon, ce n’est pas possible, on ne change pas de sujet pendant que quelqu’un parle. Si c’était au Japon, on dit que cette personne est mal élevée. Impolitesse Parisien Au Japon si on n’écoute pas bien l’autre, on dit que ses parents ne l’ont pas bien élevé. Pendant un an, je me disais : dans quel endroit je suis venue ! Politesse au JaponComportement japonais / Culture japonaise Au Japon si on n’écoute pas bien l’autre, on dit que ses parents ne l’ont pas bien élevé. Pendant un an, je me disais : dans quel endroit je suis venue ! Politesse au Japon Comportement japonais / Culture japonaise  PrésentIci, on n’a pas besoin de sauver les apparences et de se préoccuper de sa réputation. Je suis à l’aise ici et préfère ici au Japon.InsoucianceLiberté/Indifférence de la société   Présent Ici, on n’a pas besoin de sauver les apparences et de se préoccuper de sa réputation. Je suis à l’aise ici et préfère ici au Japon. Insouciance Liberté/Indifférence de la société  Pour élever les enfants, ici, c’est plus facile. Je n’ai pas besoin de faire attention au regard des autres. Si j’étais au Japon, j’essayerais de mieux élever mes enfants pour être félicitée en tant que mère par les autres. C’est inscrit dans mon inconscient. Cela me ferait peur si j’étais au Japon. EnfantÉducation   Pour élever les enfants, ici, c’est plus facile. Je n’ai pas besoin de faire attention au regard des autres. Si j’étais au Japon, j’essayerais de mieux élever mes enfants pour être félicitée en tant que mère par les autres. C’est inscrit dans mon inconscient. Cela me ferait peur si j’étais au Japon. Enfant Éducation  J’étais une Japonaise typique qui suit les rails et qui vivais comme les autres. Je ne pourrais pas connaître une vraie joie de vivre, si je restais au Japon.ConformismeNorme   J’étais une Japonaise typique qui suit les rails et qui vivais comme les autres. Je ne pourrais pas connaître une vraie joie de vivre, si je restais au Japon. Conformisme Norme     Au Japon, la meilleure efficacité, la compétence, et le rendement sont de bonnes choses. Mais ici, pas vraiment. Ce ne sont pas forcément de bonnes choses en France. Je me suis étonnée qu’il y ait des gens qui ne s’y intéressent pas.Efficacité Compétence RendementTravail/Service         Au Japon, la meilleure efficacité, la compétence, et le rendement sont de bonnes choses. Mais ici, pas vraiment. Ce ne sont pas forcément de bonnes choses en France. Je me suis étonnée qu’il y ait des gens qui ne s’y intéressent pas. Efficacité Compétence Rendement Travail/Service

Annexe 2. Avant l’arrivée

tableau im9tableau im10tableau im11tableau im12tableau im13
Représentation négative19Chômage et immigréJe n’aimais pas la France car il y a beaucoup de chômage et d’immigrés. J’avais une image très sombre. Représentation négative 19 Chômage et immigré Je n’aimais pas la France car il y a beaucoup de chômage et d’immigrés. J’avais une image très sombre. 12DiscriminationParce que j’ai eu beaucoup de mauvaises expériences de discrimination raciale à Aix-en-Provence, avant de venir en Île-de-France, j’avais peur d’être l’objet de discrimination à nouveau. 12 Discrimination Parce que j’ai eu beaucoup de mauvaises expériences de discrimination raciale à Aix-en-Provence, avant de venir en Île-de-France, j’avais peur d’être l’objet de discrimination à nouveau. 1Façon de travailler à ParisLes Français ne travaillent pas beaucoup. 1 Façon de travailler à Paris Les Français ne travaillent pas beaucoup. 20Manque de ponctualitéLes Français manquent de ponctualité. 20 Manque de ponctualité Les Français manquent de ponctualité. 9Mauvaise imageJe n’avais pas une bonne image de Paris car j’avais lu un livre qui explique la vraie vie à Paris. 9 Mauvaise image Je n’avais pas une bonne image de Paris car j’avais lu un livre qui explique la vraie vie à Paris. 13Pas d’attirance vers la FranceQuand j’ai su que je devrai aller en France pour mon travail, je n’étais pas très content car je n’avais aucune envie d’habiter en France. 13 Pas d’attirance vers la France Quand j’ai su que je devrai aller en France pour mon travail, je n’étais pas très content car je n’avais aucune envie d’habiter en France. 17Pas d’intérêt La France était le dernier pays auquel je m’intéressais en Europe. 17 Pas d’intérêt La France était le dernier pays auquel je m’intéressais en Europe. 15PickpocketsMauvais services et beaucoup de pickpockets 15 Pickpockets Mauvais services et beaucoup de pickpockets 6SaletéJe savais qu’il y a beaucoup de crottes de chien dans la rue. 6 Saleté Je savais qu’il y a beaucoup de crottes de chien dans la rue. 14SnobLes Parisiens sont snobs. 14 Snob Les Parisiens sont snobs. 7Syndrome ParisAvant d’arriver à Paris, j’ai eu un cours de préparation dans mon travail. Un psychologue (peut-être) pour le personnel du corps diplomatique (NK n’est pas diplomate) nous a expliqué le syndrome Paris. Il nous a donné des conseils. Par exemple, c’est mieux d’habiter dans un appartement ayant un haut plafond même si le loyer est un peu cher. Il nous a dit qu’il faudrait faire attention au syndrome si on rêvait d’y aller. Mais moi, je n’en rêvais pas. 7 Syndrome Paris Avant d’arriver à Paris, j’ai eu un cours de préparation dans mon travail. Un psychologue (peut-être) pour le personnel du corps diplomatique (NK n’est pas diplomate) nous a expliqué le syndrome Paris. Il nous a donné des conseils. Par exemple, c’est mieux d’habiter dans un appartement ayant un haut plafond même si le loyer est un peu cher. Il nous a dit qu’il faudrait faire attention au syndrome si on rêvait d’y aller. Mais moi, je n’en rêvais pas. 7Syndrome ParisJe me demandais si ma femme serait plus concernée par le syndrome Paris que moi car elle rêvait d’y aller. 7 Syndrome Paris Je me demandais si ma femme serait plus concernée par le syndrome Paris que moi car elle rêvait d’y aller. 12  12 12 12 12   Représentation neutre17Agriculture, noirs, le filmGrand pays d’agriculture, on m’a dit qu’il y a beaucoup de noirs, le film français. Représentation neutre 17 Agriculture, noirs, le film Grand pays d’agriculture, on m’a dit qu’il y a beaucoup de noirs, le film français. 4Couleur de peauJe croyais que la majorité des Français étaient blancs 4 Couleur de peau Je croyais que la majorité des Français étaient blancs 18Cuisine françaiseJe m’intéressais seulement à la cuisine française. Je ne m’intéressais pas aux Français, ne parlais même pas français. 18 Cuisine française Je m’intéressais seulement à la cuisine française. Je ne m’intéressais pas aux Français, ne parlais même pas français. 13MonumentsLa tour Eiffel et la Seine, c’est tout. 13 Monuments La tour Eiffel et la Seine, c’est tout. 11Pas de connaissanceJe ne savais rien du tout à propos de Paris. Je ne savais même pas la différence entre les États-Unis, l’Angleterre et la France. 11 Pas de connaissance Je ne savais rien du tout à propos de Paris. Je ne savais même pas la différence entre les États-Unis, l’Angleterre et la France. 14Sans a prioriJe n’avais pas d’image sur Paris, car c’était juste après la naissance du 3e enfant, il n’y avait pas de temps pour chercher des informations. 14 Sans a priori Je n’avais pas d’image sur Paris, car c’était juste après la naissance du 3e enfant, il n’y avait pas de temps pour chercher des informations. e 7Savoir vivre Notre professeur de français, à moi et ma femme, a habité longtemps en France. Lors d’un cours au Japon, il nous a dit qu’en France c’est le client qui doit dire d’abord « Bonjour » en entrant dans un magasin. Si on ne dit pas bonjour, c’est comme si au Japon on entrait chez quelqu’un sans quitter ses chaussures. (C’est trop choquant pour les Japonais.) 7 Savoir vivre Notre professeur de français, à moi et ma femme, a habité longtemps en France. Lors d’un cours au Japon, il nous a dit qu’en France c’est le client qui doit dire d’abord « Bonjour » en entrant dans un magasin. Si on ne dit pas bonjour, c’est comme si au Japon on entrait chez quelqu’un sans quitter ses chaussures. (C’est trop choquant pour les Japonais.) 7  7 7 7 7   Représentation positive1Beaux bâtimentsIl y aurait beaucoup de jolis bâtiments Représentation positive 1 Beaux bâtiments Il y aurait beaucoup de jolis bâtiments 6Beaux bâtimentsLa ville et les immeubles sont beaux. 6 Beaux bâtiments La ville et les immeubles sont beaux. 7ChicPour moi, l’image de Paris, c’était « les chaussures en cuir ». C’est chic. 7 Chic Pour moi, l’image de Paris, c’était « les chaussures en cuir ». C’est chic. 8ChicEn me basant sur l’information disponible sur les médias, j’avais l’impression que Paris était un endroit chic. 8 Chic En me basant sur l’information disponible sur les médias, j’avais l’impression que Paris était un endroit chic. 2Chic et modeChic et la mode 2 Chic et mode Chic et la mode 5Cuisine françaiseJ’ai pensé que Paris serait une belle ville. Mais c’est tout. Moi, je ne m’intéresse qu’à la cuisine française. 5 Cuisine française J’ai pensé que Paris serait une belle ville. Mais c’est tout. Moi, je ne m’intéresse qu’à la cuisine française. 16La couleur de peauJe croyais que les Français étaient blancs et beaux. 16 La couleur de peau Je croyais que les Français étaient blancs et beaux. 1Langue facileMais, j’imaginais que le français serait facile si je l’apprenais en France. On m’a dit que l’anglais et le français étaient similaires. C’est pour cela que je croyais qu’il n’y aurait pas beaucoup de problèmes ici. 1 Langue facile Mais, j’imaginais que le français serait facile si je l’apprenais en France. On m’a dit que l’anglais et le français étaient similaires. C’est pour cela que je croyais qu’il n’y aurait pas beaucoup de problèmes ici. 3Mode, gastronomie et muséeMode, gastronomie, musée 3 Mode, gastronomie et musée Mode, gastronomie, musée 10NippophileJe ne m’inquiétais pas trop car on m’a dit que les Français aiment le Japon. 10 Nippophile Je ne m’inquiétais pas trop car on m’a dit que les Français aiment le Japon.

Notes

Français

Cette étude explore, d’un point de vue anthropologique et psychologique, les difficultés d’acculturation chez les Japonais habitant en région parisienne où la cohabitation de cultures différentes est importante. Elle montre une grande vulnérabilité psychologique liée à leur culture dans leur parcours d’acculturation à Paris : l’individualisme français vient heurter leur sens de la priorité du groupe et leur extrême sensibilité est malmenée par l’indifférence des Parisiens. Si certains ne peuvent assimiler la culture parisienne, d’un autre côté, ils y découvrent une liberté nouvelle voire une occasion de reconstruction de leurs valeurs.

Mots clés

  • acculturation
  • Japon
  • France
  • culture d’origine
  • adaptation sociale
  • anthropologie
  • psychologie
  • Paris

Références

  • 1. Nakamura H. Façon de pensée des Japonais (equation im14),non traduit. Tokyo : Syunju sya, 2012.(Première édition 1945)..
  • 2. Doi, T. Le Jeu de l’indulgence: étude de psychologie fondée sur le concept japonais d’amae (equation im15). Tokyo : Kobundo : 2016.(Première édition 1988.)..
  • 3. Benedict R. Le Chrysanthème et le sabre (equation im16). Tokyo : Koudanshya, 2008 (Première édition 1946.) p. 301..
  • 4. Nakane C. La société japonaise (equation im17). Tokyo : Koudanshya, 2016.(Première édition 1967.)..
  • 5. Kawai H. L’identité et les Japonais – l’idée d’un psychothérapeute (equation im18). Tokyo : Koudanshya, 1995. p. 23..
  • 6. Okawara M., Hibiki E.. Japanese characteristic parents-child relationship which produces the difficulty of emotional regulation : through an exploratory resarch about difference between USA and Japon. Bulletin of Center for the Research and Support of Educational Practice 2013  ; 9 : 39-50.
  • 7. Kato K. Ce que j’aime bien au Japon, par 54 étrangers (equation im19). Tokyo : Demadosya, 2008..
  • 8. Kawaguchi M. Le monde fasciné par le made in Japan (equation im20). Tokyo : Édition Soft Bank, 2010..
  • 9. Takeda T. Pourquoi le Japon est si populaire ? (equation im21). Kyoto : PHP, 2010..
  • 10. Département Rédaction des éditions Takarajima. Les Japonais : admiration du monde (equation im22). Tokyo : Takarajima, 2011..
  • 11. Shiraishi RJ. Être japonais : 33 raisons d’en être fier (equation im23). Tokyo : Asa Syuppan, 2012..
  • 12. Okawa H. Japon : le miracle du monde ! (equation im24). Tokyo : Bungeisya, 2013..
  • 13. Kawaguchi-Mahn E. J’ai habité l’Allemagne. Allemagne VS Japon : 2-8, le Japon gagne (equation im25). Tokyo : Kodansya +α, 2013..
  • 14. Gilbert KS. Japon : le pays phœnix (equation im26). Tokyo : Nisshin Hodo, 2013..
  • 15. Kawaguchi-Mahn E. J’ai habité l’Europe. Europe VS Japon : 1-9, le Japon gagne. (equation im27). Tokyo : Kodansya +α, 2014..
  • 16. Oety Y. J’ai habité l’Angleterre, le Japon, la France et les États-Unis : le Japon est le meilleur pays à vivre. (equation im28) Tokyo : Linda books, 2014..
  • 17. Stanzel V. La raison pour laquelle le Japon est aimé partout dans le monde (equation im29). Togensya : Tokyo, 2015..
  • 18. Dubois J., Mitterand H., Dauzat A.. Larousse dictionnaire étymologique et historique du français. Paris : Larousse, 1997 .
  • En ligne19. Oberg K.. Cultural Shock : Adjustment to New Cultural Environments. Practical Anthropology 1960  ; 7 : 177-82.
  • 20. Ota H. Le Syndrome de Paris (equation im30). Tokyo : Travel Journal, 1991..
  • 21. Smith J.. Qualitative Psychology : A Practical Guide to Research Methods. Londres : Sage Publications Ltd, 2008 .
  • 22. Lévi-Strauss C. L’autre face de la lune. Paris : Seuil, 2011. p. 45..
  • 23. Anzieu D. Le Moi-peau. Paris : Dunod, 1995.(1re �dition en 1985.)..
  • 24. Nathan T. La folie des autres. Paris : Dunod, 1986. p. 21..
  • 25. Moro MR. Psychoth�rapie transculturelle de l’enfant et de l’adolescent. Paris : Dunod, 2004. (1re �dition en 1998). p. 98..
  • 26. Ito K. Yamanaka, H. Hommes désorientés (equation im31). Osaka : Osaka University Press, 2016..
  • 27. Platon. Lysis ou de l’Amitié. (Nouvelle édition augmentée.) Saint-Julien-en-Genevois : Arvensa editions, 2014..
  • 28. Temman M. Le Japon d’André Malraux. Arles : éditions Philippe Picquier, 1997. p.13..
Fumie Todo
Psychologue diplômée à l’Université Paris 13, spécialité psychologie et psychopathologie cliniques, psychanalyse, cliniques interculturelles et transculturelles, France
todo.fumie@gmail.com
Dougoukolo Alpha Oumar Ba-Konaré
Docteur en psychologie clinique de l’Université Paris Descartes Unité Inserm 1178
Marie Rose Moro
Professeur de psychiatrie de l’enfant et de l’adolescent de l’Université Paris Descartes, chef de service de la Maison des adolescents de Solenn, Paris. Unité Inserm 1178
Cette publication est la plus récente de l'auteur sur Cairn.info.
Cette publication est la plus récente de l'auteur sur Cairn.info.
Dernière publication diffusée sur Cairn.info ou sur un portail partenaire
Mis en ligne sur Cairn.info le 05/11/2019
https://doi.org/10.1684/ipe.2019.2008
Pour citer cet article
Distribution électronique Cairn.info pour John Libbey Eurotext © John Libbey Eurotext. Tous droits réservés pour tous pays. Il est interdit, sauf accord préalable et écrit de l’éditeur, de reproduire (notamment par photocopie) partiellement ou totalement le présent article, de le stocker dans une banque de données ou de le communiquer au public sous quelque forme et de quelque manière que ce soit.
keyboard_arrow_up
Chargement
Chargement en cours.
Veuillez patienter...