La bande dessinée franco-belge relève d’un système de contraintes éditoriales, lié à la prépublication en revue, puis en albums standardisés qui entraîne la nécessité de la concision. Lorsque le scénariste est de l’envergure de R. Goscinny la contrainte est transcendée et permet l’expression d’une forme d’intelligence extrêmement ramassée. Cet article voudrait montrer, sur l’exemple de deux planches d’Astérix en Corse, que son dépliement/déploiement exige de recourir à deux puissantes théories de sciences sociales, celle de Palo Alto et celle de la sémiotique narrative et discursive, pour en évaluer toute la richesse. Ce qui permet de qualifier, en effet, cette intelligence de la bande dessinée comme intelligence d’une rare capacité de synthèse.
- bande dessinée
- sémiotique
- école de Palo Alto
- logique graphique
- intelligence de la BD
“¿No te gusta mi hermana?” Astérix, Palo Alto y A. J. Greimas o la inteligencia sintética de la historieta
Las historietas franco-belgas dependen de un sistema de obligaciones editoriales, relativas a la prepublicación en revistas y luego en álbumes estandarizados, que hacen indispensable la búsqueda de cierta concisión. Cuando el guionista es alguien de la talla de R. Goscinny, se logra trascender dichos imperativos, favoreciendo así la expresión de una forma de inteligencia bastante concentrada. El presente artículo busca mostrar, a través de dos planchas de Asterix en Córcega, que su despliegue exige recurrir a dos poderosas teorías de las ciencias sociales: la de Palo Alto y la semiótica narrativa y discursiva proveen enfoques para examinar su riqueza. Con esto, se busca calificar dicha inteligencia de la historieta haciendo hincapié en su capacidad de síntesis.
- historieta
- semiótica
- Escuela de Palo Alto
- lógica gráfica
- cómics
- inteligencia de la historieta