De nombreuses langues sont dévalorisées ou interdites, dans des contextes de répression culturelle. C’est le cas par exemple du tamoul au Sri Lanka, du tchétchène en Tchétchénie, et cela a été le cas du breton en France. L’objectif de cet article est de réfléchir, à partir de situations cliniques, à l’impact de ces contextes actuels ou historiques sur des adolescentes issues de ces cultures. La honte, l’angoisse de perte ou la loyauté transgénérationnelle traversent les séances thérapeutiques de ces adolescentes, chez qui apparaissent des conflits identitaires douloureux. Le langage semble structuré sur un clivage entre deux langues, associées à des appartenances culturelles vécues comme incompatibles. Accueillir et soigner les adolescentes commence alors par la reconnaissance de leurs maux, exprimés dans les mots occultés de la langue réprimée. Cela nécessite de considérer le passé des langues, ailleurs comme chez nous, et de penser les conséquences transgénérationnelles de ces histoires de répression ou d’assimilation.
Mots clés
- Répression identitaire
- Transmissions
- Clivage
- Angoisse de perte
- Loyauté
Numerous languages have been denigrated or prohibited in contexts of cultural crushing. It is the case of Tamil in Sri Lanka and Chechen in the Chechen Republic, as it was the case of Breton in France. The aim of this article is to reflect upon clinical cases, about their current (or historical) impact on teenagers descending from those cultures. The feeling of shame, of anxiety to loose, of cross-generations loyalty can be observed in the course of those young people’s therapy sessions. They are subjects to painful identity conflicts. Their language seems to be structured on the cleavage between two cultures which are associated to cultural affiliations themselves lived as irreconcilable. Thus, to make those teenagers feel welcomed and to look after them begins with the acknowledgement of their pains which they try to express in the repressed words of their original language. This entails the need to take into account the ’past’ of languages, here and elsewhere and to evaluate the consequences of suppression or assimilation.
Keywords
- Identity crushing
- Transmissions
- Cleavage
- Anxiety to loose
- Loyalty