CAIRN.INFO : Matières à réflexion

Il existe dans le cinquième intersecteur de psychiatrie de l’enfant et l’adolescent de l’Essonne une forte demande d’enfants adressés par les écoles en raison de troubles de langage, de soucis d’intégration au milieu scolaire ou d’échec dans l’entrée dans les apprentissages. Parmi eux, un nombre considérable a vécu l’expérience de la migration de manière directe ou indirecte. S’agissant en général de familles plurilingues, il existe en toile de fond de beaucoup de ces demandes une incompréhension entre la famille et l’école, voire un conflit plus ou moins explicite, dont le pivot est la question des langues.
Nous ne visons pas dans cet article un examen minutieux des concepts de bilinguisme et plurilinguisme. L’abondante littérature démontre que la bilingualité est une pratique complexe, multifactorielle, qui peut prendre des configurations très diverses : bilinguisme précoce/tardif, simultané/consécutif, composé/coordonné, dominant/subordonné, actif/passif, additif/soustractif, harmonieux/déséquilibré (Mamers et Blanc, 1995 ; Hagège, 1996 ; Rezzoug et coll., 2007 ; Taly et coll., 2008 ; Abdelilah-Bauer, 2015). Il existe autant de bilinguismes qu’il existe de sujets bilingues et de situations plurilinguistiques (Camara, 2015). Nous parlerons ici d’enfants plurilingues pour rendre compte de leurs parcours langagiers divers, et nous préférerons la notion de langue(s) familiale(s) ou langue(s) première(s) à celle de langue maternelle. Partons d’un premier constat : les enfants peuvent comprendre plusieurs langues, les parler, les oublie…

Français

Il existe dans notre secteur de pédopsychiatrie une forte demande d’enfants adressés par les écoles en raison de troubles de langage, de soucis d’intégration au milieu scolaire ou d’échec dans l’entrée dans les apprentissages. Parmi eux, un nombre considérable ont vécu l’expérience de la migration de manière directe ou indirecte. Sans réduire la multiplicité des facteurs sous-jacents aux symptômes de ces enfants à la question de la migration, nous constatons le fait qu’ils entrent dans le langage précisément à un moment où la transmission de la langue des parents est mise à mal par le bouleversement des structures culturelles. Il existe une sommation entre la dévalorisation du capital culturel par la société d’accueil et des souffrances liées à la migration aboutissant à un court-circuit dans la transmission. Ces accidents de la filiation entraînent ou aggravent des manifestations psychopathologiques chez les petits sujets dont nous nous occupons, c’est pourquoi nous avons pensé à un outil thérapeutique pour aborder cette difficulté de l’enfant et de la famille. Le groupe multifamilial « Langues » a permis aux parents une mise en récit de la migration et de l’histoire de la famille. Narrateurs de leurs histoires de vie, auditeurs de nombreuses histoires, les adultes et les enfants coconstruisent un début d’élaboration de vécus jusqu’ici non transmissibles.

Mots-clés

  • Plurilinguisme
  • transculturel
  • groupe
  • trauma migratoire
  • enfants
  • transmission
  • famille
  • migration
  • langues
  • thérapie
Jimena Garcia Menendez
Psychologue clinicienne, docteur en psychopathologie et psychanalyse, docteur en philosophie, eps Barthélemy Durand, service I05, docteur Christine Charbonneau Marzo, cmp de Saint-Michel-sur-Orge, responsable docteur Sophie Azambre, 15 allée de la Butte, F-91240, Saint-Michel-sur-Orge
Jimena.garcia-menendez@eps-etampes.fr
Muriel Bossuroy
Maître de conférences université Paris 13, utrpp (ea 4403) et psychologue clinicienne, hôpital Jean Verdier, pôle mère-enfant, aphp, 3 rue des Haies, F-75020 Paris
muriel.bossuroy@gmail.com
Marie Rose Moro
Professeure de psychiatrie de l’enfant et de l’adolescent à l’université Paris Descartes, chef de service de la Maison des adolescents de l’hôpital Cochin, Maison de Solenn, directrice de l’équipe Inserm Méthodes et cultures cesp, ah-hp, Paris, 97 boulevard de port royal, F-75014 Paris
marie-rose.moro@aphp.fr
Cette publication est la plus récente de l'auteur sur Cairn.info.
Dernière publication diffusée sur Cairn.info ou sur un portail partenaire
Il vous reste à lire 95 % de cet article.
Acheter cet article 4,00€ 14 pages, format électronique
(html et pdf)
add_shopping_cart Ajouter au panier
Autres options
Acheter ce numéro link Via le sommaire
S'abonner à cette revue link Via la page revue
Membre d'une institution ? business Authentifiez-vous
Déjà abonné(e) à cette revue ? done Activez votre accès
Mis en ligne sur Cairn.info le 20/04/2021
https://doi.org/10.3917/cm.103.0107
Pour citer cet article
Distribution électronique Cairn.info pour Érès © Érès. Tous droits réservés pour tous pays. Il est interdit, sauf accord préalable et écrit de l’éditeur, de reproduire (notamment par photocopie) partiellement ou totalement le présent article, de le stocker dans une banque de données ou de le communiquer au public sous quelque forme et de quelque manière que ce soit.
keyboard_arrow_up
Chargement
Chargement en cours.
Veuillez patienter...