CAIRN.INFO : Matières à réflexion

La guerre d’agression qui fait rage depuis le 24 février en Ukraine fait l’objet, en Allemagne, d’une préoccupation telle qu’on ne lui connaissait pas jusqu’ici. La guerre sévissait déjà en Ukraine depuis que, dès 2014, la Russie avait annexé une partie du territoire ukrainien (la Crimée) et qu’elle menait une sorte de guerre « par délégation » au Donbass, confiée aux « séparatistes » des régions de Donezk et de Luhansk. Celle-ci se déroulait en grande partie au-delà de notre horizon sensoriel – en revanche, désormais, la guerre demeure très présente dans les médias mais cela est dû également à la migration des réfugiés ukrainiens, à l’augmentation des prix de l’énergie et des produits alimentaires de première nécessité comme du retour – depuis la fin de la guerre froide – de la peur presqu’oubliée d’un conflit atomique, même au quotidien.
L’émotion ressentie suite à la guerre n’en est également que plus forte. Déjà, peu de temps après le début de la guerre, il y eut à Berlin une grande manifestation de solidarité. Il existe des appels publics POUR davantage de livraisons d’armes à l’Ukraine, mais il existe également régulièrement des pétitions CONTRE les livraisons d’armes et pour l’ouverture de négociations. Il s’agit donc d’une guerre qui imprègne directement notre société – et davantage encore que d’autres conflits armés.
Pourtant, dans cette contribution, je ne considère pas la société allemande dans son ensemble, mais les personnes de l’ex-Union soviétique en Allemagne et que je qualifierai aussi de migrants post-soviétiques…

Français

Les personnes d’origine postsoviétique en Allemagne – en majorité des rapatriés tardifs russes allemands et des réfugiés juifs – sont souvent directement touchées par la guerre russe en Ukraine. Au-delà de la question de savoir s’ils sont « pour » ou « contre » la guerre, cet article s’intéresse aux différentes attitudes et aux lignes de conflit qui en résultent au sein des communautés de migrants post-soviétiques. Il s’agit souvent de conflits entre les générations. Mais il y a aussi des conflits parfois violents entre membres d’une même génération. Les cortèges pro-russes du printemps 2022, précédés de rapports et de rumeurs sur l’hostilité en Allemagne à l’égard des Russes et des russophones, ont été les plus visibles. En revanche, les opposants à la guerre ne font souvent pas état de leurs origines postsoviétiques. Ils manifestent de manière anonyme ou s’engagent pour l’Ukraine par d’autres moyens, par exemple en aidant les réfugiés ukrainiens. Leur connaissance de la langue russe joue ici un rôle important. Mais il existe aussi quelques groupes de Russes auto-identifiés qui s’engagent publiquement contre la guerre.

Deutsch

Postsowjetische Migranten in Deutschland und ihr Blick auf den russischen Krieg in der Ukraine

Menschen postsowjetischer Herkunft in Deutschland – in ihrer Mehrheit russlanddeutsche Spätaussiedler und jüdische Kontingentflüchtlinge – sind oft direkt durch den russischen Krieg in der Ukraine betroffen. Jenseits der Frage, ob sie „für“ oder „gegen“ den Krieg sind, beschäftigt sich dieser Beitrag mit den unterschiedlichen Haltungen und daraus resultierenden Konfliktlinien innerhalb der postsowjetischen Migrationscommunities. Oft sind es Konflikte zwischen den Generationen. Aber auch zwischen Angehörigen derselben Generation gibt es zum Teil heftige Auseinandersetzungen. Öffentlich sichtbar waren v.a. pro-russische Autokorsos im Frühjahr 2022, denen Berichte und Gerüchte über Anfeindungen russischer bzw. russischsprachiger Menschen in Deutschland vorausgegangen waren. Die Gegner des Krieges geben sich hingegen häufig nicht mit ihrer postsowjetischen Herkunft zu erkennen. Sie demonstrieren anonym, oder engagieren sich auf anderem Wege für die Ukraine, etwa indem sie ukrainischen Geflüchteten helfen. Hier kommt ihren russischen Sprachkenntnissen eine wichtige Rolle zu. Es gibt aber auch einige Gruppen von selbst-identifizierten Russen, die öffentlich gegen den Krieg aktiv sind.

English

Post-Soviet migrants in Germany and their view of the Russian war in Ukraine

People of post-Soviet origin in Germany, the majority of whom are ethnic German resettlers and Jewish quota refugees, are often directly affected by the Russian war in Ukraine. Beyond the question if they position themselves “for” or “against” the war, this contribution will look at the different attitudes and resulting cleavages among post-Soviet migrant communities. Often, the conflicts are intergenerational. However, members of the same generation also clash over the issue. In the spring of 2022, pro-Russian motorcades gained a lot of publicity. They had been preceded by reports and rumors about alleged hostility against Russians or Russian-speakers in Germany. The opponents of the war often do not publicly identify with their post-Soviet origin. They demonstrate anonymously or show other pro-Ukrainian commitment, for instance by helping Ukrainian refugees. Their knowledge of the Russian language plays an important role in this context. Yet there are also some groups of self-identified Russians, who publicly speak up against the war.

Jannis Panagiotidis
RECET, Université de Vienne
Traduit de l’allemand par
Philippe-Henri Ledru
Cette publication est la plus récente de l'auteur sur Cairn.info.
Cette publication est la plus récente de l'auteur sur Cairn.info.
Il vous reste à lire 94 % de cet article.
Acheter le numéro 9,99€ 268 pages, électronique uniquement
html et pdf (par article)
add_shopping_cart Ajouter au panier
Acheter cet article 4,50€ 11 pages, format électronique
(html et pdf)
add_shopping_cart Ajouter au panier
Autres options
S'abonner à cette revue link Via la page revue
Membre d'une institution ? business Authentifiez-vous
Mis en ligne sur Cairn.info le 16/03/2023
https://doi.org/10.3917/all.243.0146
Pour citer cet article
Distribution électronique Cairn.info pour Association pour la connaissance de l'Allemagne d'aujourd'hui © Association pour la connaissance de l'Allemagne d'aujourd'hui. Tous droits réservés pour tous pays. Il est interdit, sauf accord préalable et écrit de l’éditeur, de reproduire (notamment par photocopie) partiellement ou totalement le présent article, de le stocker dans une banque de données ou de le communiquer au public sous quelque forme et de quelque manière que ce soit.
keyboard_arrow_up
Chargement
Chargement en cours.
Veuillez patienter...